(Also, wasn't there a Military
tag once? I think A Love Letter for the Marching Puppy had it, unless it's the MaNdElA eFfEcT, wooo~~~)
I was going to add it, but i realized in the story (in the chinese raws) it wasn't stated if this was a military setting. In the story, the author uses "长官" like a whole lot, and that can be translated into like 10 different things depending on context. The military
tag wont be added until I'm sure its a military setting.
长官 -> officer, captain, general, commander, leader, chief, and etc.
Before going into this, i thought it was like a police-type setting.