The word used is "Ikemen" which technically applies to men only (the woman equivalent would be Ikeonna). Since it echoes her line in the first page, I kept it as is.
I figured it was some kind of linguistic issue like that.
Hmmm . . . droopy eyes and a fang. I don't see that combination too often. 'Cause the droopy eyes usually kind of goes with this lethargic air, whereas the fang is the signature of the cheery energetic genki girl. It kind of works though.