Rehashed Scans
joined Mar 21, 2021
Interesting, I didn't understand the same from the last sentence in Japanese "あやちゃんなら、待てる?"
For me, Kanna is saying: "Aya-chan, can you wait?" (referencing Mitsuki, obviously).
It can be interpreted both way, but I'm leaning towards my interpretation, just because this is how I felt when I read it. Though, nothing indicates it would be the correct one. I guess we'll know next time (or not!).
Both interpretations are valid.
Without the brackets, I would have chosen something like "And you Aya-chan, will you wait?" or something similar.
But the brackets indicate something like a quotation, so I erred to the side of thinking Kanna was asking Aya to put herself in her shoes.
The end result is the same in any case: it's asking Aya-chan if she's able to wait for Mitsuki.
last edited at Dec 4, 2023 1:31PM