I just reread this series carefully (in both available translations)
Tbf, both "translations" are nearly identical. In fact, we basically just copied Toeto's version an just edited some of the lines for grammar and context. Overall, though, everything was kept the same. That said, we just now switched over to our own TL, with Chapter 4, so feel free to compare it to the OG and provide feedback as to the translation
I was just double-checking each chapter to make sure I hadn't missed anything in my reading. (Only the Toeto version has that list of characters at the end of Chapter 1, however.)
Yeah, mainly because that's actually absent from the Korean version, which was the version Toeto used. We're using the Japanese version, which actually has extra content that the Korean version doesn't have
Alright. Shion has her own partner (is it just me or her partner looks like her?) Potential love triangle is out of the picture now. Seungha can take Chaeyeon any time she wants~ This is just getting better and better. I LOVE IT HSDAJFLSJFAFS
Tbh, Incest wouldn't be uncharacteristic for Tima. That said, I don't think I've ever read a yuri manhwa, manhua, webtoon, or any other webcomic with incest in it (other than maybe one with stepsisters and another with incestuous sexual assault). Considering the rarity of incest in the medium, just seems that the market demographic aren't really into that kinda stuff so it would be odd just from that standpoint
Hmmm not really enjoying this. Some of the panels feel useless to me, and dialogue just looks so overly one sided between the two mc's. It reminds me of the Netflix series, You, where someone's talking to Joe and waiting for him to finish his internal monologue. Except in this case, there isn't really much internal monologue coming from Swallow. I'm all for a slow burn, but this just aint it for me.