When I first read the title in Japanese, I thought it meant: "I love those breasts that are the best in the world!" Only after looking at the first page did I realize that it was: "I love breasts more than anything in the world!"
Focking agree, this blond girl is my alter-ego. I can't put into words my love for breasts. They are just so perfectly soft and tender, how could nature create such a thing, they are impossible idealness.
I wonder if the ”lovely boobs today” greeting she said was horrible was originally a pun like “oppaiyo!” instead of ohaiyo. Funny if it’s true. I need to learn more jp.
Nothing that complex. It's basically a running gag (at least in the early chapters) where Chiaki starts off with "今日も最高のおっぱい" and Harumi-san replys with "今日も最低の挨拶", which literally translates to "the best boobs again today" and "the worst greeting again today".
To be honest, I found the gag a bit dull, but Harumi's bra on the chapter 1 splash page was rendered in such loving and immaculate detail, that I spent the rest of the chapter thinking about it and mostly skimmed over all the dialogue and groping. Like, wow. It's like if Kaoru Mori drew a manga about lingerie, or something.
...Actually, I would totally read a Kaoru Mori manga about lingerie, come to think of it...