Considering the poster is about a love festival, I think it would have been nice to see the translation again for the billboard. It's a bit funny to meet a cute girl underneath an advertisement for love and peaches.
Mu's expression is so different and eager on the staff board that I'm more interested in why she's so slothlike now than how the heck this woman is the Farm Director and Sixi's boss. Mu's eyes are sometimes a bit blank, as she rested against the billboard, and when she gave up on talking with Shi, I really like how the art uses eye-shine when a character is interested but in this chapter the contrasts in her expression made me expect Mu has reasons for losing her enthusiasm.
As for any above replies, I think it's useful and interesting when people use descriptive definitions to talk about art. Not much can be said about people with just hard-edged prescriptive categories, especially for gender expression, orientation, and neurotypes, all of which are usually indistinct. Mu is definitely diverging from mental norms and not straight, so that's neurodivergent and queer. Maybe we can call her a newly-aware lesbian if we're daring with our labels.