Although not as well delivered as the novel, it still made me shed tears.
I think the manga really did this scene justice, much better than I figured it would. I guess the rest of the adaptation is going to be a bit more emotionally hard-hitting than I thought!
I'm sorry, Appalachia???
Yeaaaahhhh... supposedly there's some website web novel writers pull from with western-sounding names on it. They basically go there and pick names that sound cool or relevant, there's absolutely no bonus meaning or relation at all to the actual Appalachia. This is also why you'll see weird overlap like "Bauer" (and maybe others?) appearing as a country in Ascendance of a Bookworm. Repetitions of weirdly specific, not-quite-sensical names
And boy howdy, I feel like there might be some collective amnesia floating around. Every character, ability, and event in this story acts as a cheap plot device to crowbar the story along, be a convenient excuse to shuffle impossible to deal with characters/situations around, or add some weird drama. It's one of series' charm points. Aonoshima's adaptation does a great job of making it all feel more natural
last edited at Apr 28, 2022 8:05PM