At first, I was like "Man, this sister is an insensitive bitch. Guess this chapter is about her learning to accept her brother for who is, crossdressing and all."
Then I was like, "OMG, she's not being insensitive, her actual issue is with the reason behind him crossdressing... and she has a very good point in it being totally crazy!"
But by the end, I just stared and said "Girl, you are the last one to criticize your brother for why he crossdresses."
Surprisingly little drama in the resolution.. and a very surprising story behind Uzuki's cross-dressing (especially the technically unwilling nature of it).
... On a different note, the title has been changed at some point. Why? Was it because the actual translation is too long? I dislike the new one due to it being an inaccurate translation of the Japanese title.
What was the original title again? I recognized that this was a different title from before but I forgot the old one haha
It used to be About a Guy Who's Been Destroyed From His First Love Being a Pretty Girl ♂, which is an almost literal translation of the Japanese title 初恋が美少女♂で、息の根を止められてしまった少年の話 (romanized as Hatsukoi ga Bishoujo ♂ de, Ikinone o Tomerareteshimatta Shounen no Hanashi), missing only the translation of 話 ("story").