I bought 2DK, G-pen, Alarm Clock in Japanese mostly because Ohsawa-sensei goes so bananas with the slang, Business Engrish / Japlish, and regional accents, and I figured it would be good for my Japanese learnin to puzzle through it. The good news is that series is like nine thousand* volumes long and basically a novel-length version of this story (with way more gay panic and angst); the bad news is that it seems that SAD will only translate further chapters of that series on commission and I don't have the bux.
I also want to state my appreciation for the title translation; the original title doesn't have the double entendre, and I kinda feel like it takes the whole story to the next level. Great job as always, Sexy Akiba Detectives/ Rankarana!
*may be off by a few orders of magnitude