Forum › Virgins' Empire discussion

Tsuki-chan Uploader
Unknown
Chads no Teikoku
joined Dec 18, 2013

shadesan posted:

Yeah, I have been nothing but delighted with the work you guys do.
Sounds like you don't get to hear it enough but:
Thanks Tsuki and all the other Chads for letting us enjoy this manga!

Hmm, maybe we should pitch to Dynasty to have a Scanalator Appreciation Day on the calendar. It's too easy to take for granted what effort all the scanaltors put into this.

Thank you! These comments are enough :)

Marion Diabolito
Dynsaty%20scans%20avatar%20from%20twgokhs
joined Jan 5, 2015

As someone who worked as a paid translator for years, let me chime in, too, and say I love the scanlator's work here. It does everything you'd want from a translation. And manga are basically a step above other comedic things in Japan. TV comedy in Japan is pretty bad, for instance. But manga can reach a pretty high level.

Nowadays I am usually lazy and let MT replace labour, but I remember the bad old days when Google translate would correct all the female pronouns to male ones in Spanish, and translate "Maki no inu" as "The dog's Maki" etc. in Japanese.

Japanese is a delight to translate but also a chore: the amount of context needed is in a class all by itself. Also, my generation's Japanese was very different to what is spoken now.

welease.wodger
joined Oct 2, 2021

Honaka , " Eli get over here, I want breakfast in bed."

20210727_225006
joined Dec 9, 2021

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

Kirin-kun Uploader
Oip
Rehashed Scans
joined Mar 21, 2021

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

F4x-3lwx0aa0tcu31
joined Apr 20, 2013

Honoka is loving the English muffins I see... they look fluffy and delicious indeed in page 07

Screenshot_2020-10-28_003849_2_2_69
joined Sep 14, 2014

that face that honoka made was everything. does this pair just casually admit to loving each other now? is this the stage where they're basically married and are comfortable with each other? They're so far ahead

joined Feb 1, 2021

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

O...kay?

joined Jan 25, 2021

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

We work hard on every translation but it's also possible to miss something.

Could you give some details?

46-75
joined Jun 25, 2019

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

Lmao what? No it isn't the TL is right

Trust me, Kirin is pretty good TL himself. He know what is talking about.

Utenaanthy01
joined Aug 4, 2018

Someone print a hundred copies of this picture and paste them all over the school.

It'll be the end of Casanova Kaoru the saucy school vamp.

joined Sep 16, 2014

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

yeah, i was also curious about that since i don't think it's something honoka would say (at this point in their relationship at least).
Anyway i searched the raw and google translated it and is the translation supposed to go:

"That Eli will absolutely love this!"

I'm only working on context clues here and my knowledge of mandarin. someone correct me if im wrong.

Tsuki-chan Uploader
Unknown
Chads no Teikoku
joined Dec 18, 2013

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

yeah, i was also curious about that since i don't think it's something honoka would say (at this point in their relationship at least).
Anyway i searched the raw and google translated it and is the translation supposed to go:

"That Eli will absolutely love this!"

I'm only working on context clues here and my knowledge of mandarin. someone correct me if im wrong.

Yep, we actually did correct it in our files but somehow it was missed. We will update it asap

Kirin-kun Uploader
Oip
Rehashed Scans
joined Mar 21, 2021

So she finally admits, that she loves that chicc thicc alabama jezabel?!

Now go eat already!!!!

No. The translation is completely wrong.

We work hard on every translation but it's also possible to miss something.

Could you give some details?

The actual sentence is これエリ絶対好きだわ

Which, if you paid attention to context, means something along the lines of : Eli will definitely love this.

If I break down the sentence, it's:

"これ" = this
"エリ" = Eli
"絶対" = definitely/Absolutely
"好きだ" = Love
"わ" = wa, particle for emphasis (female speak)

When you translate Japanese, you have to pay attention to the context. The これ has the same meaning as "this" in English, which points to something close from the speaker. Here, she's talking about the muffins or the recipe. The current context. So, since she's talking about that, the rest of the sentence is obvious.

She's thinking about how Eli would/will definitely love this thing she just made. And so, she calls her.

Kohaku%20avatar%20500px
joined Jul 10, 2016

Hell with the translation; the real abortion is that sandwich she made. What the fuck is that? Because it looks like ham, cream cheese, margarine for some unholy reason, and regular cheese. And she thinks it's delicious, the poor girl.

But I'd expect no better of a people who think mayonnaise is a wonderful condiment, either, so.

Annotation%202020-07-02%20193122
joined Apr 19, 2018

Sudden mayonnaise slander.

joined Jan 25, 2021

The actual sentence is これエリ絶対好きだわ

Which, if you paid attention to context, means something along the lines of : Eli will definitely love this.

If I break down the sentence, it's:

"これ" = this
"エリ" = Eli
"絶対" = definitely/Absolutely
"好きだ" = Love
"わ" = wa, particle for emphasis (female speak)

When you translate Japanese, you have to pay attention to the context. The これ has the same meaning as "this" in English, which points to something close from the speaker. Here, she's talking about the muffins or the recipe. The current context. So, since she's talking about that, the rest of the sentence is obvious.

She's thinking about how Eli would/will definitely love this thing she just made. And so, she calls her.

Yeah that makes sense. We discussed it internally and came to the same conclusion, so we're on the same page. So to speak. Anyway, we'll publish a corrected version when we get the chance.

Thanks for the breakdown and confirmation!

welease.wodger
joined Oct 2, 2021

Hell with the translation; the real abortion is that sandwich she made. What the fuck is that? Because it looks like ham, cream cheese, margarine for some unholy reason, and regular cheese. And she thinks it's delicious, the poor girl.

But I'd expect no better of a people who think mayonnaise is a wonderful condiment, either, so.

Tha Japanese, like most people's, have issues they mightn't be proud of. Mayonnaise is a new one.

joined Jan 6, 2022

Hell with the translation; the real abortion is that sandwich she made. What the fuck is that? Because it looks like ham, cream cheese, margarine for some unholy reason, and regular cheese. And she thinks it's delicious, the poor girl.

But I'd expect no better of a people who think mayonnaise is a wonderful condiment, either, so.

Japanese mayonnaise is very different from western mayo it's actually surprisingly really good

Absolute-territory-2.jpg
joined Mar 4, 2018

I would have preferred she loved Eli, but that'd be out of character for her. The credit page is ace, as usual.

Freenbeckforever
Avatar%20d20%20images
joined Oct 28, 2022

Someone print a hundred copies of this picture and paste them all over the school.

It'll be the end of Casanova Kaoru the saucy school vamp.

You are bad. You are right.

Tsutako
joined Nov 15, 2018

Listen, I like Virgins' Empire as much as anyone, it's a prettily drawn and charmingly written bit of fluff. But the real reason I get excited when I see a new chapter is it means a new Chads no Teikoku credits page. Those are the real spice I'm looking for in my day!

In all seriousness, thank you so much Chads for all the work over the years (and the consistently hilarious credits pages). You've worked so hard to benefit so many people. You'll always be one of my very favorite scanlation groups.

joined Aug 10, 2014

I love these two so much

Tron-legacy
joined Dec 11, 2017

They're my favorite.

Tron-legacy
joined Dec 11, 2017

Someone print a hundred copies of this picture and paste them all over the school.

It'll be the end of Casanova Kaoru the saucy school vamp.

You are bad. You are right.

I dunno, it might have gap appeal for a lot of people.

To reply you must either login or sign up.