Huh. If the japanese phrase translates to "The scales have fallen (from my eyes)," why not use that? It seems closer to the original meaning and preserves the snake pun.
I've never actually seen that phrase used in English and wasn't really sure how well its meaning would come across. I was completely unaware it even existed in English.
Lmao yall translated it to blood echoes. So very bloodborne of you
The phrase used there is the Japanese term for Bloodborne's blood echoes. It is a unique phrase in Japanese, so it's specifically meant to be that. Because she's the doll, you see.