this is cute and all but wheres the delinquent?
Lol, that's what I thought too^^ I think in this case delinquent might be the translation for "gyaru" (correct me if I'm wrong). Since there isn't really a word in english for it, so it probably was just translated as delinquent?
With gyaru meaning, a stylish girl, that dyes her hair and cares more about fashion than work, which is all frowned upon, usually.
The Japanese title says "yanki" which means delinquent so yeah she's supposed to be a delinquent lol. We might see that later hopefully.
Yeah, the Japanese borrowed the English word "yankee" as yankii in the 1970s to refer to delinquent youth, probably because one common way of them setting themselves apart from the conformist masses around is to imitate Americans (i.e. actual "yankees") by bleaching their hair to fake blonde, wearing flashy exaggerations of American popular fashions (e.g. Elvis Presley-style pompadours) and the like.
Maybe this one doesn't deserve a bisexual tag because the boy's been totally forgotten, but it's important to remember that MC is bi. Just because she's in a wlw relationship doesn't make her a lesbian. In fact, both characters seemed perfectly capable of being in mlw relationships before this. You don't stop being bi when you start dating someone. Just like our girls Korra and Asami.
... Apparently you're unaware that it's not uncommon for "lesbian", "gay" or "homosexual" to be used in the simple sense of "is attracted to members of the same sex", regardless of whether or not said attraction is strictly exclusive of also having attraction to members of the opposite sex.