Dude, you translated "コンシューマーゲーム" to "consumer game", among other things. A quick search would have given you the accurate translation, but you chose to not do that.
Ah, the old "did you not think to look up what this English word is in English?" remark. We meet again.
Wasei Eigo is not English. "Consumer game" means "console game" in English. Just like how "compliance" means "terms of service" or "etiquette", or "viking" means "all you can eat buffet".
Dude, you translated "コンシューマーゲーム" to "consumer game", among other things. A quick search would have given you the accurate translation, but you chose to not do that.
Ah, the old "did you not think to look up what this English word is in English?" remark. We meet again.
Wasei Eigo is not English. "Consumer game" means "console game" in English. Just like how "compliance" means "terms of service" or "etiquette", or "viking" means "all you can eat buffet".
I know how wasei-eigo works, I just didn't know that particular term was a wasei-eigo (and judging by the general silence in the TL thread between translation and release and no mention of it in the 200 odd Mangadex comments, a lot of other people didn't either).
How awesome, yet another manga which ends one chapter after the confession.
These mangaka are genuinely slaves to the pre-determined formula of romance writing, disappointing but expected.
How awesome, yet another manga which ends one chapter after the confession.
These mangaka are genuinely slaves to the pre-determined formula of romance writing, disappointing but expected.
Yeah, we never got to see them go on dates or holds hands or make out or have sex. Oh wait.
The ending was cute and all...
...but that face from page 29 will haunt my nightmares, it looks like some kind of faceless monster with 4 teeth no matter how hard I try to look at it :P