Shattering tropes: the manga!
This time, we shatter the trope where one character says "Suki!" or "Suki da!" (which means "I love!" but doesn't specify who or what) and the other character thinks the first one means they love rainy days, or evenings, or pastries, or kitties, or any other thing around them.
Or thinks the first character is using the word "suki" with a different meaning (it seems there's a lot of stuff in Japanese that can be said with "suki" and some of these meanings are very rude and aggressive).
Or understands that yes the first character does mean "love" and yes is telling it to them, but thinks that the love at issue must be friend-like love or sibling-like love or parent-like love.
In this chapter, one girl says "Suki!" and the other one, next time they are alone, demands an exact explanation of the meaning of this declaration. Because she's prudent and levelheaded and absolutely doesn't want to get it wrong.
In this way, no misunderstanding is possible. Trope: shattered.