They could simply do the voice acting abroad, too. Extremely common practice in the video game industry at least. Recording studios are everywhere and the Internet exists to transfer data.
It's not always quite so easy. Some companies are very protective of their material and would rather not transfer it to new partners or studios they don't usually work with half a globe away. Much of that is paranoia, and it's a rather rare phenomenon, but leaks are an unfortunate fact of the entertainment industry.
That normally only applies to really, really high profile stuff, though. The place where I work was involved in the German dubbed version of the latest Game of Thrones seasons, and due to previous leaks by third parties they were only given poor materials to work with, which does not make it easier for the voice actors (and in our case, also the script writers).
Another potential issue is that different studios get different results, as every setup is slightly different - be it the microphone, software or just the layout of the recording room. Additionally, from what I remember, it's not uncommon for anime dubs (yes, the Japanese version is technically a dub as well) to be recorded with multiple VAs in the room at the same time.
I'd advocate waiting until she has time to come to Japan for it rather than doing it abroad. If the producers make it worth her time, she should be able to readily squeeze the entire recording into one semester break.
Mind you, I probably won't peruse the Japanese dub either way, and just wait for the English dub release, especially if Sentai end up releasing it with a mere two week delay yet again. Still, I think it'd be better for the Japanese version if they take their time with the recording.
last edited at Dec 7, 2019 9:05AM