I still feel these releases could do with more proofreading/QC script wise.
As an example, "Were you that much into...when we did it?". There's a lot of sentences like this throughout.
That one gave me a bit of a pause as well, but then realised that I may have misinterpreted it. From the gesture she is making, it strikes me that what she is saying is "Were you that much into...", with the "..." being linked to her pointing at herself, "when we did it?"; so: "Where you that much into me when we did it"?
This is just after she confirmed that Anna did not merely see it as a casual fling, so she is reaffirming that Anna really was that much into her Senpai...