Forum › The Night's Gentle Kiss discussion

Shinobu%20cain%202
joined Aug 19, 2015

If evil, why hot?

Screen%20shot%202023-01-07%20at%2010.57.07%20pm
joined May 21, 2021

Seriously, how many series is Lily Club churning out a year? It's like one new series is released by them every fortnight.

Glass
joined Apr 5, 2021

Thank God we have more lesbian vampires, im fed

Yuriprofilepiccropped
joined May 27, 2019

Close enough, welcome back, Black-backed Albatross!

The_argent_god_100px_avatar
joined Jul 28, 2019

Hmm, bit confused, is it possibly a typo with "vampire aren't supposed to be afraid"? Because she doesn't look afraid and thus weird that the priestess would comment like that.

Jusrkora Uploader
Image_2024-11-24_194323029
joined Sep 11, 2024

Hmm, bit confused, is it possibly a typo with "vampire aren't supposed to be afraid"? Because she doesn't look afraid and thus weird that the priestess would comment like that.

That's what i thought too, but the chinese was worded really weirdly imo and i asked one of my other chinese translators and came to the same conclusion as me so

Img-20241119-wa0000
joined May 3, 2020

looks like L1v picked this up at the same time… but… uh… their summary is a little bit more confusing.

__fujiwara_no_mokou_and_houraisan_kaguya_touhou_drawn_by_ootsuki_wataru__abfa356e1066a80ad94144d78ad40e5f%20-%20copia
joined Sep 22, 2019

Interesting. The daoist mystic getting OCP'd by a western-style undead and the apparent lack of masquerade around the supernatural make me intrigued to know more about the worldbuilding.

Jusrkora Uploader
Image_2024-11-24_194323029
joined Sep 11, 2024

looks like L1v picked this up at the same time… but… uh… their summary is a little bit more confusing.

l1v's is just pure google translate lmao(can actually prove). they also got tons of things wrong and yeah
from chapter 1, l1v's turned 文物局 into relic specialist and then like 4 lines later into cultural relic bureau.
it's actually relic agency/organization lmao and idk where they got specialist from.
also in chapter 1, they used "dirty" instead of stuff like sinister, malicious, and/or other words that mean something evil.

theres also a lot more mistranslations here and there, missed context, they also broke a line that was supposed to be read together.

imo l1v's work is unreadable google translate

Kafkaproblemchild
joined May 23, 2024

Oh no I'm hooked already

D05536d6-01d1-4527-9102-4cc772fad5ed
joined Jul 6, 2020

The characters are both pretty cute, I like that the sage girl seems kinda haughty considering the tank top that says prodigy on it lmao

ArtemisOnVtubers
1689895377338
joined Dec 16, 2021

Oh, she is going to be eaten

Img-20241119-wa0000
joined May 3, 2020

l1v's is just pure google translate lmao(can actually prove). they also got tons of things wrong

been reading Purely by Accident and really really appreciating all the translation notes.

Internet_lied
joined Jul 15, 2016

The characters are both pretty cute, I like that the sage girl seems kinda haughty considering the tank top that says prodigy on it lmao

It actually says "prdigy", so it's all wholesome and humble. >__>

To reply you must either login or sign up.