As a native speaker of Chinese i say yea that's what xiao basically mean
I have to ask, are you actually from China? Or are you from another Chinese speaking region of the world, like Singapore?
Just curious is all.
I'm not the OP of that first comment, but I'm also a fluent native Chinese speaker in both Mandarin and Cantonese (family is from Hong Kong to be specific) and I can attest that "xiao" or 小, paired with (usually the last part of their given name) like, 小明 (Little Ming) is pretty much an endearing nickname. So, basically that Chinese equivalents for the Japanese -chan or -kun.
Were did you hear this? As far as I know, Xiao means many things in Chinese (Surname, type of flute, rank used by field officers in the Chinese military, a legendary creature and the name of a river) but not a term of endearment, unless its a slang term I never heard of before.
Seeing as she referred herself by her full name, "Sun Jing" or 孙璟, we can see that the "Xiao Jing" or 小璟 is what her classmates/friends call her (as her nickname). Roughly translated would be something like Jing-chan (but 小 is pretty gender neutral, so technically it can be Jing-kun too.) Interesting to note is that only the girls/friends call her Xiao Jing, but the boys call her by her full name.
Also, a quick look on Wikipedia (which is where you got your definitions of "Xiao") will show you the following:
Xiao:
Surname = 萧 Traditional /肖 Simplified
Type of Flute = 簫 Traditional / 箫 Simplified
Military Rank = 校 (Which is really Jiao)
Xiao County (Xiaoxian) = 萧县
Mount Xiao/Yao = 崤山
Xiao River = 潇水
Xiao (myth) = 囂
But Xiao Jing (or Sun Jing)'s classmate call her: 小璟
It's an endearing nickname like "Little Susie". Easier to compare it to the Japanese -chan and -kun though.
Edit: Sorry for the long post. Just wanted to clear it up for everyone.
Having said that... newwww chapter/snippets have been posted!
last edited at Dec 12, 2014 3:47AM