Zefiberyl Translations
joined Apr 11, 2011
They are all too narrow-minded in their viewpoint, but if I had to choose, Yutaka had the best attitude. Interested in yuri from a female viewpoint, to more deeply understand female/female attraction from that perspective, but also aware of the important role that sexuality plays in romance and disdainful of the notions of "purity" that continue to haunt the genre. However, there is also nothing wrong with unrealistic wish-fulfillment fantasy, which many female consumers also enjoy. Not everything has to be a soulful, tasteful examination of same-sex romance. The key is balance and breadth of content in the genre as a whole.
Anyway, it goes without saying that this is not itself yuri, however it is valuable reading as a meta-commentary on the industry. For us in the West, insight into the background workings of yuri as a commercial endeavor is very lacking, and I'm always grateful for anything that can shed more light on that aspect of yuri's production and trends. Thank you True Love Scanlations for continuing to work on this.
last edited at Dec 12, 2016 4:33PM