Forum › Edible Flowers discussion

Untitled-1
joined Aug 29, 2013

That was so bold of the office lady. Age gap does make a huge difference lol

last edited at Feb 13, 2016 2:36AM

Vegitab%20profile%20pic%20smoll%20tumblr
joined Sep 21, 2014

Damn girl, smooth af

Po
joined Oct 29, 2014

i like where this is heading cant't wait for next chapter great job.

Kuk(1)
joined Aug 1, 2015

It's so Kawai omfg im gonna die fom the cuteness xD extremely blushing

658
joined Mar 6, 2015

Lady got smooth moves, and pretty clever ,too. I think Ibuki means some kind of flower in japanese?

Cjslpfhukaagkoe
joined Nov 11, 2015

OL uses Charm!
It's very effective!

Image
joined Aug 10, 2015

Awewww i like it more and more! It's going so smoothly<3

joined Jun 30, 2015

The older girl uses a cliché line and it is SUPER EFFECTIVE.

Damn I feel like I'm having a heart attack.

Sandra2
joined Mar 22, 2013

the cuteness! I can't take that much.^^
I notice more and more age gap and office lady tagged manga. Thank you kind uploaders :D

Yuri
joined May 11, 2015

I still like the story and find it really cute. But even after reading it a 3rd time, that 2nd chapter felt awfully rushed to me. =/

56239_1311160211088_full
joined Oct 30, 2015

Damn it, i read it once again so cute

18160285_1855872217963427_5205910394689814528_a
joined Aug 31, 2014

omg

1441805673401
joined Sep 25, 2015

The bank cake kinda looks like an older Elfnein from Symphogear.

56239_1311160211088_full
joined Oct 30, 2015

Lady got smooth moves, and pretty clever ,too. I think Ibuki means some kind of flower in japanese?

I've search in google ibuki in english translation is breath

__kawasumi_mai_and_kurata_sayuri_kanon_drawn_by_hiro_dismaless__af8fff43e603564f6b7349639e863a67
Fellowship of Freelancers
joined Oct 11, 2010

Lady got smooth moves, and pretty clever ,too. I think Ibuki means some kind of flower in japanese?

I've search in google ibuki in english translation is breath

"Ibuki" is written in hiragana in the original, so no meaning from there. "Ibuki" can also mean "Chinese juniper", but neither translation has anything to do with flowers.

Yuu
joined Mar 28, 2015

Cute but a little too fast.

But damn, the drawing style is really good. It reminds me of Kase-san.

Chinatsu%202
joined Jan 27, 2016

I still like the story and find it really cute. But even after reading it a 3rd time, that 2nd chapter felt awfully rushed to me. =/

Hanaoka ain't got time for that slow and steady highschool crap she's a busy lady.

F6027a7c125b156932db27aa264cfb2a
joined Jul 3, 2015

Well sheeyat she got straight to the point in just 1 chapter lol

last edited at Feb 13, 2016 8:25AM

1461894977557
joined Jun 12, 2015

Awww, this is really nice.

"I wander what kind of flowers I'll be able to make bloom?"
The lily flowers, of course.

Ff1a724c73fac5cdbd12f79a54966a5025f54c394c232611e6a1c490a4e4b1db
joined May 22, 2014

Awww, this is really nice.

"I wander what kind of flowers I'll be able to make bloom?"
The lily flowers, of course.

She wants to try "cultivating" she says ;)

Nezchan Moderator
Meiling%20bun%20150px
joined Jun 28, 2012

Out of curiosity, are bank tellers considered to be OLs in Japan? I was under the understanding that OLs were basically in corporations, making photocopies and the like. Plus, the dialogue gives me the impression that her job is slightly more impressive.

5b3c524e-e066-4eaf-8e5f-ae4e37b5edda
joined Jan 18, 2016

Awh yeah! I'll take you!
Wait, who am i gonna take?

Book%20and%20cloakhbq1
joined Aug 1, 2011

Out of curiosity, are bank tellers considered to be OLs in Japan? I was under the understanding that OLs were basically in corporations, making photocopies and the like. Plus, the dialogue gives me the impression that her job is slightly more impressive.

On a similar note, is the word teller (or its equivalent) unusual in Japan? It seemed odd that she was shocked Ibuki knew the phrase.

joined Apr 26, 2014

Really nice!!!

Nezchan Moderator
Meiling%20bun%20150px
joined Jun 28, 2012

Out of curiosity, are bank tellers considered to be OLs in Japan? I was under the understanding that OLs were basically in corporations, making photocopies and the like. Plus, the dialogue gives me the impression that her job is slightly more impressive.

On a similar note, is the word teller (or its equivalent) unusual in Japan? It seemed odd that she was shocked Ibuki knew the phrase.

Maybe she used the English word? I dunno.

To reply you must either login or sign up.