This is fucking amazing. This is breaking new ground. I love it.
Just pointing out that in the raw the grandmother asks Sayaka to call her okaa-*sama*
Hah! Thanks for that detail.
Out of curiosity, in the same area, what is "Hyes" translated from? I mean, I know it's meant to be 'yes' but how is it written in Japanese?
ひゃい ("hyai")
Shinjuku Hanamuraya here is riffing on the famous real-life Shinjuku Nakamuraya, right? Hence Taiyaki going by 中村たいやき now as well.
edit: Oh, I totally forgot her being excited once because Nakamuraya's official account followed her on Twitter at some point, so that's definitely it.
last edited at Jun 23, 2020 4:01PM