Jelly-filled doughnuts was a thing. That being said, the names of the Digimon Adventure cast stayed mostly the same when localized at around the same time.
Also, Goku from Dragonball was named Zero in one of the first localizations of the show.
The Pokemon localization team's insistence on changing the names has always perplexed me.
Pokemon's been aggressively localized since the beginning(the team for the original games even wanted to go so far as to redesign some of the Pokemon before getting that shot down); not changing things is the exception for them, rather than the rule - which would probably still be the case even if we got a generation of preemptively internationalized names.