−−Nakatani-san, did you already know about AnoKiss when you started to draw YagaKimi?
NN: Well, if you draw yuri manga, AnoKiss has already become hard to ignore, so I read it intensely to help me for my own work. Even leaving that aside, my first impression when opening a volume was "Wow, the author is good!" (laugh)
Ca: No way! Thank you very much. (laugh)
NN: To me, seeing a yuri manga that wasn't shoujo-like was refreshing. Sure, it is love-themed, but in the tight lining and expressions, or in the panel layout, it feels closer to shounen. Since there are a lot of shounen aspects in my own way of drawing, I felt maybe we had some things in common in that regard.
Ca: I never read that many shounen manga growing up, and used to read almost only shoujo manga, but I do think my drawings aren't very shoujo-like, so you opinion confirms that.
NN: To me, that makes it easier to read, actually. So I'm glad there is a yuri series with this kind of style!
Ca: I found the art incredibly good too when I read YagaKimi's first chapter. Then Yuu-chan received a confession from a boy, I wondered how she would react, and what kind of yuri story it would evolve into, I was really excited.
After reading the first volume, I was both supporting Nanami-senpai and sympathising with Yuu-chan, who couldn't understand what it was like to be in love. I actually think that if I was into Yuu-chan's shoes, I would be scared of Nanami-senpai. Even though you keep saying "I don't understand", she's constantly pushing in. So reading that and seeing Yuu-chan's acceptance of it, I find her incredibly kind-hearted.
NN: I see. (laugh)
Ca: And yet I'm like "Do your best, Nanami-senpai!", like I'm trying to fan the flames of yuri. (laugh) More specifically, I loved the entire chapter where Nanami-senpai went to Yuu-chan's place! But I guess that's how even a girl feels when she goes to the place of the girl she likes.
NN: I'm glad you say that. (laugh)
Ca: Also, I'm really intrigued by Saeki-senpai. When Nanami-senpai chose Yuu-chan for the election campaign, her friend started to worry that she didn't rely on her, and I love this kind of "complication". (laugh)
NN: Ah, so you do love complications! I actually love Towako from AnoKiss. (laugh) Personally, I sometimes feel I can't write a story without drama, but in a generally quiet and bright story like AnoKiss I was kind of surprised to see a girl like her, who brought problems. I find your way of drawing difficult emotions yet being very clear in the execution really enthralling. [難しい感情を描きつつ、爽やかに仕上げているのが魅力的だと感じます。]
Ca: For AnoKiss, I'm adamant on concluding a given arc within a single volume, or 5 chapters, so I can't create too much complications. So I found it difficult to write volume 3, where Towako appears, with a more dramatic appeal than usual. That's why I love girls in the position of Saeki-senpai… Err, but well, since I said I liked Hishikawa from Doki Doki Precure, I guess that wasn't much of a secret. (laugh)
NN: Indeed. (laugh)
Ca: So yes, I can't wait to see how Saeki-senpai is gonna interact with those two.
NN: I often hear that "Sayaka = Hishikawa", but Hishikawa is voiced by Kotobuki Minako-san, and in the recent PV for Yagate Kimi ni Naru, Kotobuki-san voices Nanami Touko.
Ca: Yes. That's why, when I saw that PV, I was like "It's Kotobuki-san, yaaay!" with a guets pose. (laugh)
−−How did you feel when you heard your characters talk?
NN: Their voices were as I imagined. I didn't picture those voices very clearly until now, but after hearing them in the PV, they are the voices I now hear in my head when working on my storyboards. AnoKiss had some Drama CD's released, what were your impressions?
Ca: From the start, there were characters who talked and others who didn't talk in my head. I was happy that the voices of those who talked inside me could now be heard by the readers. As for those who didn't talk, it felt refreshing, like "so that's what their voices sounded like". I had always imagined Kurosawa Yurine with the voice of Mizuhashi Kaori, so I thought "now everyone can hear it too". Shiramine Ayaka didn't talk in my head, so my feeling was more "Ooh! So that's what you sound like. You're cute, Shiramine." (laugh) The way I picture the characters hasn't changed, but right after the recording I really heard those voices in my head, though now they have quieted down.