I was almost as excited by being able to read all the kanji
Yeah I can read a few kanji but not enough to make a difference. I still struggle with katakana quite often even. Having memory issues is a real pain lol
In some ways my memory is good, but I'm not usually good with rote learning (I suck at dates, names and phone numbers), I found writing them out helped a lot with hiragana and katakana, doing the physical strokes seems to activate a different type of memory. Repetition as well, I went though a big pile of practice sheets. Both those help for kanji too.
It is surprising how often katakana leaves me scratching my head even when I have read it right, between unexpected pronunciation shifts, abbreviations and not always being an English loan word.
I was mostly joking at my expense since 早く口を開けなさい has only three very simple/common kanji, and the story context is a big hint, honestly the reading level needed for most yuri manga is pretty daunting. Third year running my resolution is to push really hard to get to the point I can actually read stuff I like as practice... maybe this year I'll actually do it instead of slacking off spending my free time repeatedly re-reading translations (though signs aren't good... I just spent much of my summer holiday re-reading translations including this one!).