Un italiano che ama lo yuri e Claymore! Ommioddio, sarà Milia che mi starà illudendo con uno dei suoi miraggi?!
mi ero perso un attimo leggendo Milia... temevo che la mia passione per claymore non doveva essere grande come pensavo se non avevo colto la citazione, poi ho capito che doveva trattarsi di Phantom Miria,
se un fumetto è alla mia portata, preferisco leggerlo in inglese, le traduzioni spesso non rendono come dovrebbero, per es. come tradurre Teresa of the faint smile?
altro merito di questo sito è di avermi aiutato a migliorare il mio inglese, è già difficile trovare molti manga in italiano, figuriamoci generi come lo yuri! un capolavoro come Gilrfriends è uscito in inglese solo ora!
Posso chiederti di che zona sei?
last edited at Feb 4, 2013 4:53AM