So they are not called Byleth in Japanese? I dont like Beresu - so im glad they changed it.
I mean I know the pronuciation is close- maybe it even IS meant to still be Byleth and thats just as close as you can write it in kana, but if they had translated it as just that, we would be saying it very differently- and a lot worse.
last edited at Dec 5, 2020 9:21AM