I found the amateur translation better than the translation at Dynasty.
self-employed translator here (not from Japanese though), cannot attest the translation accuracy but for sure Kusoshop translation looks more informal, easier for English-born readers/speakers to understand, more relatable to them that is, 4s seems to translate word by word which is not wrong since they're simply following the original text, again I do not translate for Japanese so cannot attest its accuracy, just my two cents from 5 years of experience