Hm... so did the group changed? Here the last three chapters are credited to Artificial Demons.
Translation is mostly ok, but some names are messed... In chapter 21 (page 21) they presented her name as Ryugamizu Mika and in chapters 22 and 23 they presented her name as Tatsumizu... when in the truth her name is Ryugamizu Reika (as the same Reika-senpai everyone cheers in chapter 22 page 09).
On chapter 23 page 11 the name is Keisen instead of Katsuragawa.
Plus Sora-Kun sounds very odd (chapter 22 pages 14 and 16) as kun is a honorific used mostly for males. In the original Anise uses no honorifics towards Sora.
Generally I don't complain about translations because I know the work and effort put into it but these errors in particular are triggering me as it makes no sense. >.<