These are fan translations. You don't actually own any part of the work or have any right on it. If we go by legal, the author should have been consulted too. So, given that scanlators are outside the law, people can only go by informal rules.
And it looks obvious that a single person's fiat can't represent a group.
Imagine working on a project in a company. You provide the ideas and other people help you finish the product, then you put it on shelves. Then, because you have beef with one shop, you want the product to be taken off the shelves of a particular shop, without consulting your colleagues. Sorry, it doesn't work like that. You can quit, you can stop working with these people, but being part of a group/company means that you have to hear their opinions.
So, since you do credit pages, ask all the people involved what they think about it.
DPF made it clear that they don't want to take what they have worked on off this site. Live with it.