I finally realized what was going on: It's not a big, funny joke. It's the little point that Tsudzubara Yuzuriko mangled her own name, first and last, so it came out TsudzuRAbara YuzuriKYO. And for some reason, to Miyu, that version of her name sounded "foreign." Maybe Korean or Chinese?
Later on Miyu calls her YuzuriKYO-san and Tsudzubara corrects her, finally.
last edited at Jan 12, 2017 8:07PM