Forum › Doropanda Tours Vol. 11 discussion

67413148_p0
joined Jan 22, 2016
2x2-shinobuden-m001
joined Dec 14, 2014

I think this was the lewdest one so far.

joined Mar 25, 2013

There are a couple of untranslated ones at the end. Don't know if they were forgotten or what.

Still, Mai-Hime was one of my first animes and I don't recall all that much about it. Other than the MCs love interest pissed me off. I always thought that Mai-Hime was a sort of prequel to Mai-Otome but that's not the case is it?

Either way, I really like this author, even if her characters kind of suffer from same-face syndrome xD

Yurikosmaller2
joined May 28, 2011

https://dynasty-scans.com/chapters/doropanda_tours_vol_11#17
that's weird, that should be "her back" not "your back"

Webp.net-resizeimage%20(1)
joined Apr 19, 2012

Shouldn't that be "...If, [one/I] could buy your time with money.."? There's no subject with the first part of the sentence.

I believe the capitalization on "Telling" and "you" should be switched, or both should be lower case.

Thanks a lot for the cleaned re-up! It looks so much better now.

Out of curiosity, where does the "My" text box fit in? "My" adorable woman?


If I remember correctly, the first time this was posted, someone mentioned that the cloud is the Flying Nimbus (Kinto'un) from Dragon Ball in which only pure-hearted people could properly ride it. Since it's Shizuru... well, of course she falls straight through.

Not sure what the final untranslated part was about though.

Edit: translation tidbit

last edited at Sep 1, 2017 4:54PM

Profile%20-%20copy
joined Aug 28, 2016

Thanks a lot for the cleaned re-up! It looks so much better now.

You mean vs 10.5? They're two different versions as explained here.

last edited at Sep 1, 2017 6:19PM

To reply you must either login or sign up.