Youmu thinks there's no glass her sword can't cut.
Sanae thinks the water in the glass should be parted.
Yukari thinks the border between empty and full is just great.
I wonder what part of "無断転載・無断使用・加工・自作発言禁止" from the author's twitter profile is hard to understand for these scanlators. It's the main reason no one has basically translated/scanlated anything from this author.