Forum › Scanlator Recruiting & Project Discussion

machigai kouhai Uploader
Wympw_yh
NHFH Scanlations
joined Sep 10, 2014

I'd just go with the latter. I can't imagine how you can make up a name to portray the same meaning in English, but that's just me. At worst, you could always just do a TL note explaining it?

513ovydfscl
Divulge Scans
joined Jun 17, 2014

(盟望& 明望). I've discovered that together neither one of these are real words. Should I make a name up in English that is similar or just go with Meibou (coed school) and Meibou (girl's school)? Any good ideas out there?

You could try minor variations in the romanisation (Meiboh vs. Meibou vs. Meybou vs. Meibō vs. Gaybow) or else variations in the full school name (Meibou Senior High School vs. Meibou Academy vs. Meibou Secondary School vs. GayBow: Gay Rainbow Paradise for the Education of Girls).

Shimapanda Uploader
01
Girls in Boxes
joined Oct 18, 2014

Why not simply say something like "Wait! This is the wrong Meibou Academy!!" or "Oh, do you mean the other Meibou Academy?" type things...? You don't really need to explain in any more detail than that she mixed up two schools with the same name for the joke to get across.

If this was in English and there were two schools called "St. Mary's Academy" (maybe one in one suburb, and one in the other) and you mixed them up, that's what you'd say, after all.

Blakeysquare
Yuri Project
joined Sep 15, 2013

You don't really need to explain in any more detail than that she mixed up two schools with the same name for the joke to get across.

Well in this case they don't really have quite the same name, so I take it this is selling the character as an airhead. Without knowing context, I thought Cyfer's Senior High School/Academy was the best.

513ovydfscl
Divulge Scans
joined Jun 17, 2014

If this was in English and there were two schools called "St. Mary's Academy" (maybe one in one suburb, and one in the other) and you mixed them up, that's what you'd say, after all.

But in this case there is an actual spelling difference, right? So it would be more like going to St. Marie's instead of St. Mary's.

Masako2
joined Jul 6, 2012

You've all posted some great ideas. Arigatou gozaimasu! If anyone is interested, the context is, Chiho (the airhead) gets her acceptance letter to Meibou and discovers to her horror that it is a girl's school. Two pages later she is reflecting on her mistake of confusing the two schools and lamenting the fact that she will be missing out on a "normal" school life and the prospect of having a first love. Little does she know... At some point I will,probably, ask for some help with various things.Otherwise, my typesetting will be boring to look at. Some input on phrasing for the translation to flow better would be helpful, I'm sure. I love this story and I think readers will like it, too.

Lazy_Lily_SHiN Uploader
Aoi-face-template-copy
Lazy Lily
joined Feb 28, 2015


Looking for translators, cleaners and typesetters who are interested in working on Aikatsu! doujinshi as a side project. We're trying to increase the number of releases per month and we need additional crew.

last edited at Sep 30, 2015 12:15AM

513ovydfscl
Divulge Scans
joined Jun 17, 2014

Any typesetters with time on their hands who'd want to work on Shinozaki?

Elsaavatar2
joined Oct 5, 2015

Hi looking for raws for this series Shirobako - Ueyama Koukou Animation Doukoukai. I want to translate it.
https://www.mangaupdates.com/series.html?id=114372

I have done some scanlations on my own, about 19 chapters. I don't expect to get the raws for free I can pay for them in bitcoins or I can trade some of my time? (e.g. translation, edits, cleaning/redrawing, typesetting, etc). I can even have it publish it under your group's name but with some conditions. Any help appreciated. My translation is up to scratch I passed the nanodesu translations entrance test with a perfect score.

(note the stuff I have up on batoto is NOT proofread yet. -because I found no one-).

Yuuna
joined Jan 4, 2015

Any typesetters with time on their hands who'd want to work on Shinozaki?

this shinozaki?
did you already find a typesetter?

last edited at Oct 10, 2015 2:52AM

513ovydfscl
Divulge Scans
joined Jun 17, 2014

Any typesetters with time on their hands who'd want to work on Shinozaki?

this shinozaki?
did you already find a typesetter?

That Shinozaki. We also seem to need a redrawer, apparently. There's now a recruitment post up.

Blakeysquare
Yuri Project
joined Sep 15, 2013

I would like to request that Manga no Tsukurikata be added to the initial post as needing an editor.

1461894977557
joined Jun 12, 2015

Anyone is interested in typesetting Yuri Kuma Arashi Volume 2? Project thread is on /u/.

Yurikosmaller2
joined May 28, 2011
Masako2
joined Jul 6, 2012

Hi looking for raws for this series Shirobako - Ueyama Koukou Animation Doukoukai. I want to translate it.
https://www.mangaupdates.com/series.html?id=114372

I have done some scanlations on my own, about 19 chapters. I don't expect to get the raws for free I can pay for them in bitcoins or I can trade some of my time? (e.g. translation, edits, cleaning/redrawing, typesetting, etc). I can even have it publish it under your group's name but with some conditions. Any help appreciated. My translation is up to scratch I passed the nanodesu translations entrance test with a perfect score.

(note the stuff I have up on batoto is NOT proofread yet. -because I found no one-).

Masako2
joined Jul 6, 2012

Did you find someone on to help you with this? I could use some translation help on a personal project.

last edited at Nov 21, 2015 11:40AM

Lazy_Lily_SHiN Uploader
Aoi-face-template-copy
Lazy Lily
joined Feb 28, 2015

Updating my post a bit.

Looking for an experienced cleaner for our Aikatsu! doujinshi. Full details like content, requirements, restrictions, etc. are all here: http://lazylily.moe/looking-for-cleaners/

Yurikosmaller2
joined May 28, 2011

Saki Biyori BG ch 44

http://michinoakio.blogspot.kr/2015/12/saki-biyori-ch44-kiyosumis-story-7.html
pg 2 has a minor error, it was fixed

Yurikosmaller2
joined May 28, 2011

Looking at You Kinda Turns Me On part 1, pg 15 “you won’t have to bothered about me” missing “be”. should be “you won’t have to be bothered about me”.

513ovydfscl
Divulge Scans
joined Jun 17, 2014

Looking at You Kinda Turns Me On part 1, pg 15 “you won’t have to bothered about me” missing “be”. should be “you won’t have to be bothered about me”.

Got it, thanks

Yurikosmaller2
joined May 28, 2011

the last uniform
ch 17 - pg 81, "said to much" should be "too much"

67351033_10220293459155029_8283322322757091328_n
joined Jul 22, 2015

I'm fairly decent with image editing and can do some assisted translation (not that well though).

I once did a whole page of this Kumiko x Reina doujin as an example of what I can do as a newbie.

Original: http://imgur.com/gzjGjpD
Translation Attempt: http://imgur.com/rx693CE

Reply to this post if anyone is interested in me.

machigai kouhai Uploader
Wympw_yh
NHFH Scanlations
joined Sep 10, 2014

I'm fairly decent with image editing and can do some assisted translation (not that well though).

I once did a whole page of this Kumiko x Reina doujin as an example of what I can do as a newbie.

Original: http://imgur.com/gzjGjpD
Translation Attempt: http://imgur.com/rx693CE

Reply to this post if anyone is interested in me.

Not looking for someone but you should try your hands on these pages instead
http://imgur.com/zwOjf8y
http://imgur.com/3tWugUm

Lazy_Lily_SHiN Uploader
Aoi-face-template-copy
Lazy Lily
joined Feb 28, 2015

I'm fairly decent with image editing and can do some assisted translation (not that well though).

I once did a whole page of this Kumiko x Reina doujin as an example of what I can do as a newbie.

Original: http://imgur.com/gzjGjpD
Translation Attempt: http://imgur.com/rx693CE

Reply to this post if anyone is interested in me.

If you're interested in Aikatsu! doujinshi (lewd and non-lewd) and is willing to clean every SFX and redraw the pages, I am interested in your services.

January 31st is Kiriya Aoi's birthday and we plan to release 2 books and 1-2 art books on that day. My main concern right now is we only have one cleaner and I'm not sure he's willing to do 2 books.

However, we're not really a popular group and we're currently understaffed. We can't really provide you any benefits (TL and TS support) if you agree to join.

To reply you must either login or sign up.