I don't know if it has to do much with "reclaiming slurs," especially given this is translated and not originally in English, but there's definitely room to interpret Hanako's hatred of being called "witch" as a matter of repression on a marginalized identity. But that's also the topic pretty directly of "Ayako Is In Love With Hiroko", so I wouldn't be surprised if Sal Jiang is branching out to a different kind of lesbian story this time.
Interesting, I never read this artist's other works.
I'll check it out!
But yeah, my little wannabe analysis is just something I thought up real quick
I maybe be overthinking things
And yeah I didn't really think about the fact it was not in english originally lmao
Sowwy TwT
last edited at Jan 23, 2025 2:23PM