^ for gringos, "gado" in portuguese are bolsonaro's supporters, which means "evangelical sexist xenophobic nationalists who hate brazil the environment and gay people but also have the weirdest fetishes imaginable"
...I kind of started wondering about that whole "lion's tooth" thing and how "dandelion" had kind of a lost-in-translation Romance language ring to it. Quick look at le Wikipedo says I was on the right track:
"The English name, dandelion, is a corruption of the French dent de lion meaning "lion's tooth", referring to the coarsely toothed leaves."