Forum › Posts by Kankneet

Kankneet
Boku To discussion 29 Mar 08:15
joined May 23, 2013

Thanks, I love her style and yes she can do a Male Yaoi so well.

Kishi Torajirou is a guy.

last edited at Mar 29, 2020 8:15AM

Kankneet
joined May 23, 2013

Tsuki-chan, would you be interested in translating Kishi's BL works? "Joudan da yo, Baka da na" and "Boku to" both have just one volume and look interesting.

Kankneet
joined May 23, 2013

Tsuki-chan, did you guys miss a page? The title mentions Midori and it's tagged Hibiki x Midori, but I don't see them anywhere.

last edited at Mar 16, 2020 7:52AM

Kankneet
Image Comments 12 Mar 08:36
joined May 23, 2013
S5yjmbh

Then Mako basically called her a slut.

Kankneet
MokoMote discussion 29 Feb 17:08
joined May 23, 2013

Tomoko hugs are a right reserved only for Imae-senpai. Tomoko isn't a dirty cheater, going around hugging other girls.

She hugged Shizuku in chapter 149 and it got lewd.

Kankneet
joined May 23, 2013

Eh, the reactions seemed way too extreme for that. Contrary to the running gag on these forums, holding hands is not the same thing as sex.

Without going into too much detail, I can confirm you can do what Yuu did in real life. You just need the right partner.

It's the same with Mahiro and Mahiru. Even their names are similar, and I just guess each chapter.

The one with lighter hair is Mahiru. Their eye shapes are also different, but hair color's the easiest tell.

last edited at Feb 24, 2020 6:50PM

Kankneet
joined May 23, 2013

I think we all agree the hand there was clearly a metaphor for something less SFW.

Do you mean that what "really" happened under the blanket was Yuu fingering Mari? I definitely don't agree. I think she did exactly what was depicted on page, which was fondling Mari's hand in a suggestive way and letting her sub mind do the rest.

last edited at Feb 24, 2020 8:53AM

Kankneet
joined May 23, 2013

Someone explain?

The panel/scene is so wonderful it belongs in a museum.

joined May 23, 2013

This makes up for the entire duration of watamote translation being delayed

Here's a new and improved typeset of Goggled Anon's translation: https://imgur.com/a/CoRgyOF

joined May 23, 2013

Could you re-upload the original textless version? I liked it better.

Kankneet
Image Comments 14 Jun 02:01
joined May 23, 2013
Nora

Mamoru left Japan to study abroad and got killed by Galaxia. Usagi didn't know this and feared he'd dumped her without saying anything.

Kankneet
joined May 23, 2013

Asagi is being kind of whimsically cruel.

In other words, she's in-character.

Kankneet
Image Comments 28 Feb 11:44
joined May 23, 2013
39358643b_by_mugichocolation-d8g07vf

You could have googled their names and saved yourself the wait, but it's Fresh Pretty Cure.

Kankneet
Image Comments 20 Mar 06:11
joined May 23, 2013
4464954

Touka chained Hajime so she wouldn't be tempted to use her sleight of hand skills to cheat at mahjong, as she once did as a child.

Kankneet
Image Comments 18 Oct 07:11
joined May 23, 2013
39386583_big_p1

It's not "Engrish". Depending on which romanization system you use, つ can be transliterated as either tsu or tu.