We have AKA sections, but would it be too much to ask both an english and title so you could search for either. Also, it might be nice to have a more formalized standard because right now it seems that titles are translated sometimes and untouched other times. It makes no sense.
It's basically what the scanlator chooses. If they translate the title, cool, if not, then I can't really be in charge of what the english version would be.
Generally if they give both a English and a Japanese title, I'll go English. But sometimes it aint a option.
last edited at Apr 12, 2016 2:33AM