kasupremacy
very cute pictures naturalmin is bestmin
i love good endings
crazy
nah actually it's a timeless banger
don't worry i got you
very poggers (i haven't read it)
this one was pretty funny
woa
happy birthday maki nico
wow
yeah but what if i don't like yuri
what's in it for me
BV posted: Ah, I see this finally found it's way here.
BV posted:
Ah, I see this finally found it's way here.
it was posted like 2 minutes after the gallery on e-h don't be a hater
weird post a fortnight after april fools happened
tsubasa's just the kind of guy to set his atelier in the middle of a forest (his mentor's's up the mountain, actually) but it makes it easier to find new plants and such for materials i suppose
the artstyle is super fluffy, i love it
Komi028 posted: It's so freaking obvious that Utaho is the original Mao and she lost her memories along with the Hero that fought her.
Komi028 posted:
It's so freaking obvious that Utaho is the original Mao and she lost her memories along with the Hero that fought her.
oh
nah
Random_Bird posted: Ah, I see, thank you Which translation dictionary is this? I'd like to leave a bookmark
Random_Bird posted:
Ah, I see, thank you Which translation dictionary is this? I'd like to leave a bookmark
jisho.org it's p good
Random_Bird posted: Mou means "also" You're thinking of "mo" without the "u", which means also/too. Good point. looking it up, it seems Mou means "still/already" So the literal translation of the sentence would be closer to "The Me who is still one" or perhaps "My still oneness." Kind of awkward to translate, so I see why they went with "Other me" but I like the sense of unity in the Japanese version
Mou means "also" You're thinking of "mo" without the "u", which means also/too.
Mou means "also"
You're thinking of "mo" without the "u", which means also/too.
Good point. looking it up, it seems Mou means "still/already"
So the literal translation of the sentence would be closer to "The Me who is still one" or perhaps "My still oneness."
Kind of awkward to translate, so I see why they went with "Other me" but I like the sense of unity in the Japanese version
nah you just missed one of the meanings of the word
@mods
sooo true bestie
upload it anyways
mad cuz bad
so true jessie
thank you for your service