I feel like the ending with Makoto standing up for Yuuko against Miki read a bit like an r/thathappened story, but it was important for Makoto's development as a character and Makoto crying afterwards added a bit of realism. I quite enjoyed this manga and I hope the artist does more interesting manga about LGBT+ topics. I feel the best part was the bit about Makoto having to dumb down their speech. It was heartbreaking to read because the tears running down their face as they delivered it was so dramatically effective.
Overall the translation was pretty good. The only thing I was confused by was the pronouns, which may have been a translation issue. I get Miki referring to people using the wrong pronouns, but even Yuuko used different pronouns for Makoto in different panels and vice-versa. Maybe the former is to represent Makoto changing preferred pronouns as they come out, but I was left unsure about what pronouns to refer to these characters by (I'm using 'they' just to be safe).
Aside from that, this was really interesting. I liked the artwork too.