Forum › Posts by Goggled Anon

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Oh lord, I only just noticed the Pixiv tags on this

#呼びに来た先生ナイス - #Nice One, Teacher Who Came to Call Him
#ロッカー「何度でもどうぞ」- Locker: "You're welcome any time"
#D『ここから先はR指定だ』- D (as in Dante from the Devil May Cry series): "From this point onwards, it's R-rated"

last edited at Sep 13, 2021 3:33PM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Yeaaah, methinks I'll probably be dropping this.

Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Interesting twist on the usual formula.

Goggled Anon
Image Comments 11 Sep 16:00
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014
E-lpp-0veaumrcl-orig

"Thank you, Big Sis Amelia!"

Goggled Anon
Image Comments 11 Sep 15:57
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014
Euybmk5xkaiezgv-orig

@Norainhere Pretty sure it's gay even without the straddling

Goggled Anon
1 x ½ discussion 11 Sep 09:45
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

I'm wondering what happened to the manga, can anyone give me a rough explanation? Just haven't seen anything new in a while.

Read just a few posts above you.

Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Can someone explain this egg thing? Is that some kind of lingo among the trans community or has this kid just yet to upload a profile picture to their Twitter?

An egg is someone who is unaware they are trans, or in denial of being trans, or simply not yet ready to be publicly out about being trans.

Interesting. Thank you for your grateful expanding of my knowledge.

Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

egg egg egg egg!!!!! It's a little egg! I love them

Can someone explain this egg thing? Is that some kind of lingo among the trans community or has this kid just yet to upload a profile picture to their Twitter?

last edited at Sep 10, 2021 9:01PM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Suspects there's somebody in the room. Doesn't check the most obvious hiding place. Ok.

And then talks to himself in an empty room, announcing that he's taking a breather :P

Hears a strange noise, looks around for three seconds, "Ah, it must have been the wind."

The wind gets hot.

The rain sounds like Josuke.

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Only just noticed this has a voice comic, complete with English subs
https://www.youtube.com/watch?v=94i_OA9xn4U
https://www.youtube.com/watch?v=Cd4SI2N3hrM

last edited at Sep 8, 2021 11:11AM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Don't think I don't see you Kaimori-senpai with your phone that is clearly better than even the one I currently have

last edited at Sep 7, 2021 9:58PM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Isn't that a fire hazard?

Nikaidou bursting into flames from Tadokoro moe, you mean? Possibly.

Goggled Anon
Yuru Oyako discussion 04 Sep 20:02
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

The first chapter got turned into a voice comic -- Taiyaki channeled her powerful shipping energy into getting the VAs of Yugiri and Lily from ZLS (Rika Kinugawa & Minami Tanaka) to voice Sayaka and Yuuki.

I laughed when the folks at Yuri Hub told me about this a while back and put the pieces together as to why those particular actresses were chosen.

Goggled Anon
1 x ½ discussion 29 Aug 09:06
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

So is it okay now to upload (free) english chapters here? I'm addressing this question to you as well as to moderators right now.

I would probably assume no, since it's still technically an official release.

Goggled Anon
1 x ½ discussion 29 Aug 08:07
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Well whaddaya know, looks like Yuri Hub are following suit and making English chapters available for free one month after their paywalled release too! Here's chapter 1 of the reboot: https://www.fanbox.cc/@yurihub-taiyaki/posts/2667615

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Ah yes, the mandatory beach episode... on the roof

This isn't the beach...

Goggled Anon
VAMPEERZ discussion 26 Aug 08:29
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

wait, so did Shadi get cursed because she was gay? Then it makes sense why the power of love undid both curses, hehe

Technically it's Maoa's seals that turn Yanyan the crow into Shadi the human/vampire (normally it's those tags/stickers she sticks on, but I guess Maoa's barrier accomplished the same thing too). As for what's being sealed, however, I guess we'll have to wait until the next chapter.

Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

I think I managed to see the continuation (at least it was marked 2/2). It was after they both left the train and Tsukushi seemed to comfort Hinoka and hug her, with some blushing during the hug, I think there was mention to the bra being unhooked which may have been what prompted the blushing. My Japanese is terrible though and I only know very few kanjis, so I may be completely off base with what happened. I also only skimmed it sadly, as I was waiting on the translation. Sad to read it was taken down though understandable, I suppose.

The 2/2 was technically because it was eight pages over two tweets.
I got the written translation here: https://pastebin.com/4cAjhb6S
Currently debating if it's something we should typeset or just leave in the void.
To summarise:
Tsukushi and Hinoka get seperated in a crowded train, and Tsukushi holds off on trying to squeeze past the other passengers to get to her. Then she spots chikanman and comes to her rescue, shooing him away as they leave the train. As Hinoka is reeling over the incident, Tsukushi blames herself for leaving Hinoka on her own and comforts her, at which point she discovers Hinoka's bra had been unhooked, leading Tsukushi to once again curse chikan man as she takes her to the bathroom.
I would imagine the second part would've involved some gay hijinks involving Tsukushi trying to fix Hinoka's bra, which admittedly would've caused tonal whiplash potentially worse than what the chapter itself already had.

last edited at Aug 25, 2021 9:04PM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

the 3rd kanji, by itself is read as “man”
so it’s understandable ppl would read her name as MANKO instead of MAKO
which is why she started using katakana to write her own name instead of the kanji

https://i.imgur.com/2KAu888.png

Ah okay. That was kinda lost upon me since all the Japanese text got translated.

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Er, so why was she teased and why did she have to tell the teacher how to say her first name? Am i misunderstanding something? Her first name is Mako right- written in katakana - マコ ? That is incredibly straight forward to read even for children. And pussy is omanko from what i remember - オマンコ.

They are calling her that even tho only half the characters are the same and are not even together? It doesnt sound that similar either?

Basically Mako as a name isn't normally spelled in katakana, but manko is (the "o" is optional), so it's easier to either misinterpret or make jokes about it. It's the same thing as the Wako/Wanko joke from The Two of Them, since both Wako and wanko are written in hiragana. An English equivalent would be how the number 40, written as "forty", might look a bit like "farty".

last edited at Aug 23, 2021 9:42AM

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

PSA: Do not swallow sea water just because it tastes like pussy.

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

I'm a little confused about the "idiot couple" tag... I mean, Kageko seems a little oblivious, but I'm sure I remember them kissing and fooling around. Or is it more to do with the fact Sakurako can't flat-out say how she feels, combined with the fact that Kageko somehow doesn't seem to realize that they're in a relationship?

Idiot Couple is a step up from Useless Lebians, in that they actually managed to become a couple, but they are still a few IQ digits short of becoming Genius Lesbians.

Goggled Anon
1 x ½ discussion 21 Aug 12:18
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

@Goggled Anon, did I get that right? Is 1 x 1/2 japanese serialization going to be free from now on with 1 month delay from paid version? What about english version?

For the Japanese version at least, the new version will be posted on Pixiv Comic one month after its Fanbox version. You'll have to ask Yuri Hub about their plans for the English version since I'm not involved with 1x1/2's translation this time around.

Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

This is hilariously hot lmao

W-Was this foreshadowing?

Goggled Anon
Stardusttelepath8
joined Oct 15, 2014

Me reading the tags for this series