Forum › Posts by Altair

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

But I don't get how just anyone could be a proof reader. Because I feel like I would have to know what they're saying in Japanese in order to fix what is being said in English?

You're right that it's generally not just anyone that can be a proofreader, but I don't think knowing Japanese is a prerequisite because proofreading isn't about fixing the accuracy of a translation. At least, I don't know any Japanese and do just fine. The proofreader's job is to make sure the dialogue/scripts/english is correct in terms of grammar, and they act as a reader stand-in to make sure the text flows well, the meaning presented is clearly, and that it sounds natural for the target language. For Japanese, this often means querying repetitive or vague text, wordy dialogue, and retained Japanese punctuation (Japanese uses punctuation differently than English, so it doesn't always carry over exactly), and offering alternatives. The idea for a proofreader is that the text was perfectly readable in Japanese to Japanese readers, so the English should be just as readable to an English-reading audience.

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Her chest tattoo is “ à chaque jour suffit sa peine” which translates out to “Each day has enough trouble of its.” I assume an ‘own’ is supposed to be at the end there, but that’s all google translate gives me.

okay, so bilingual french here and i didn't know that expression so after looking it up, turns out it's a proverb meant to say that "each day brings enough trouble/pains that you don't need to worry about tomorrow's"

It's Matthew 6:34

This was really confusing, from the strange first to third person POV shift in the beginning, to all the “X hours/minutes ago” time jumps, to all the characters and their bios dumped in at the end. Really felt messy and too jumbled.

Personally, I'm excited that this was all in chapter 1 and not spread over the first 10 to 20 chapters

Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

I’ve noticed that some people have a hard time understanding that characters in fiction are not them, and won’t always behave the way that they would behave if they were in the same situation.

You have just stumbled upon the appeal of isekai. God help us.

The stock market has been doing much better, somewhat unreasonably so IMO

Lol could you give that message to my 401k? Last week all my funds were at the worst they've been at since even before the pandemic

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

That's a tic tac toe win right there

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016
Monstrocker-1516613397734772736-img1

This is adorable!

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

I uh still don't get what the sister school system means in most sister school yuris, can someone like explain

It just means to love someone deeply and have a bond. Most old school yuri use it as a way to let others know they're going out. I'm not sure how it started but I think it has to do with how some girls went to schools that were religious based? If anyone knows the exact history feel free to correct me.

You, dear reader, can find out this and more in Erica Friedman's new book on yuri By Your Side.

The overview is that they're motifs from some fiction genre in the early 1900s that were picked up again by yuri in the '90s. Or something along those lines.

last edited at May 8, 2022 11:06AM

Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

It'll probably be a while until I finish reading it, but Erica Friedman's book By Your Side came out today and it looks like a very comprehensive look at the entirety of yuri to date. It's packed full of previously published essays, info on decades of yuri I know almost nothing about, has a ton of yuri to add to the To Read list, even has that I'm in Love with the Villainess drama, and just generally looks like a fun read. It's also nice to see Erica's wider viewpoint when it comes to the yuri fandom at large. Very grounding.

So hey, let's reserve this spot for the book club. Anyone else pick it up yet?

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Shop talk! Love it.

and I typically spend 5-10 hours working on getting a translated chapter into a presentable state.

Preach it. (Also, you're technically a copyeditor, we just don't use that term in scanlation. The QCer is the proofreader.)

personally, i consider typesetting (TS) to be the position that spends a few hours putting the translated script into a finished state. IMO, and a good PR will also do some QC and TL check.

Yeah, I generally have a different process for every group and different levels of copyediting or proofreading depending on the release at hand. I can't say I've ever worked with a TS who was also very schooled in grammar and native-sounding written English and could use the typesetting as an opportunity for a script review, but if the TS is also the translator it would be totally fine. If they're not the translator, that would be some serious creative control taken away from the translator, who usually has the final say on anything that isn't straight up an error and is the one who approves script changes. (very important for preventing worker alienation.) But it can definitely be hell needing to make 50+ edits post-typesetting when it takes until QC to do a proper review

I know it's standard for a PR to do TL checks, but I've found that to almost always bog down a translation review with opinions. And it compromises the the PR's role as a reader advocate by making them an artist/original script advocate instead, usually increasing stiff or bland or wordy text. However, it's always worthwhile when you have a new translator. I need to do some more scanlation, I think I'm getting withdrawals.

Sorry for getting so far off topic. To tie it all in, I guess I'd say that like sensei, sometimes I also get a little beary when I get sad. Straight up turn into a bear.

last edited at May 2, 2022 9:29PM

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

It's not on Dynasty Reader. You can find it on Manga Club and maybe other manga sites.

It's also for sale on Amazon

More like the sudden coincidence, I'm baffled about the idea of your building saying "get out lol, effectively intermediately" how is that legal? Unless they omitted details and there's actually like a year or half a year of preventive notice

This sort of thing happened to me in a city that has pretty decent renters' rights. It's a nightmare. We had a surprise kitchen remodel due to mold, which lasted months. If the property owner/landlord has a legal reason to do the remodel/violate state renter laws, the renter is just boned unless they're wealthy enough to have an attorney fight back

last edited at May 2, 2022 2:01PM

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Although not as well delivered as the novel, it still made me shed tears.

I think the manga really did this scene justice, much better than I figured it would. I guess the rest of the adaptation is going to be a bit more emotionally hard-hitting than I thought!

I'm sorry, Appalachia???

Yeaaaahhhh... supposedly there's some website web novel writers pull from with western-sounding names on it. They basically go there and pick names that sound cool or relevant, there's absolutely no bonus meaning or relation at all to the actual Appalachia. This is also why you'll see weird overlap like "Bauer" (and maybe others?) appearing as a country in Ascendance of a Bookworm. Repetitions of weirdly specific, not-quite-sensical names

And boy howdy, I feel like there might be some collective amnesia floating around. Every character, ability, and event in this story acts as a cheap plot device to crowbar the story along, be a convenient excuse to shuffle impossible to deal with characters/situations around, or add some weird drama. It's one of series' charm points. Aonoshima's adaptation does a great job of making it all feel more natural

last edited at Apr 28, 2022 8:05PM

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

wow how did i miss this? just binge-read all of it

Never use the home page to see what the new releases are, only check the new yuri on the Recently Added page. Otherwise you risk missing out

Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

another entry to the insane amounts of sex hall of fame

I might need to ask about that one, there are few works tagged with it and this one isn't particularly more intense than this author's other works. Or yuriwhale. Some yuriwhale works might need it

last edited at Apr 22, 2022 12:26PM

Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

It's very unfortunate that Hiyama needs a pacemaker at such a young age. RIP her health insurance

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

If people didn't scanlate series that were axed... no one would scanlate anything ever! Every series ends at some point, and it's a very rare exception to the rule that the author rather than the editorial department makes that decision. You'd think that with it being the norm authors would figure out how to be prepared to cut to a satisfying ending on short notice, but if David Lynch couldn't even figure it out then I guess the rest of the world gets a pass.

I'm all in for a shoujo blast from the past.

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Ooooooh, toxic as fuuuuuck

This story is goin' places. Prolly gonna need some kinda drama tag

For sure. This series needs a bunch of attention, and the angst tag probably isn't too far behind depending on the general mopiness levels of the next chapter

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

I get what you're saying generally, but I think I'm missing a reference somewhere. This is all from sailor moon and they talk here like the do in the show? Including recent iterations of it? With no associated intellectual properties? The trick, which most people do nowadays and they do in the show, is to not pronounce it "yer anus" so that it isn't a homonym. This kills any psychic dissonance for me, at least

Way more importantly... is that it?! No sequel?! Or is it supposed to lead into the show and that went totally over my head?

last edited at Apr 18, 2022 1:07AM

Altair Uploader
Meteoroid discussion 17 Apr 23:22
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Technicalities aside, I'm surprised there isn't more doujinshi with revues

Altair Uploader
Game Over discussion 17 Apr 22:38
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

This technically isn't a spin-off of 14-sai because this work came first, but it's still a satellite work to the main series.

4 out of 5 of these chapters appear in the main story from a different PoV

last edited at Apr 18, 2022 1:16AM

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Tags updated, and cool news. May the yuri wrestling federation continue!

https://twitter.com/SugoiLITE/status/1515250474399637504

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

If she turns into mini-Sei Shōnagon or (wholesome)Hunter S. Tomson I will be very entertained.

If she ended up being a regular Hunter S. Thompson, then I will be entertained

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Old school yuri for nostalgia's sake, I guess?
There was a time when all yuri was like this, all about closeness of the hearts... no pda, no dating as gfs, just feelings in their hearts.
We live now in a day and age with yuri about a girl going to a lesbian brothel and sampling all the hot babes is taken as normal... so I guess we have become spoiled and expect much more from our yuri than the readers in the past would have.

soooo feeling in their hearts does that apply if they have boyfriends/husbands too??? or they need to be singles but have “feeling in the heart” (whtever the hell that means)

I mean I have feelings in my heart for my friends too like….does that mean we are “old school yuri” or what??? what does old school yuri mean tho? holding hands only? being in an relationship? just cuz people can now write manga in the most absurde settings doesn’t mean old school yuri was better that what we have now, because you pick the most absurde yuri setting

I think I agree with what you're getting at here. Just because we have more variety now doesn't mean it's necessarily better?

As one of those yuri readers from the past, let me share my take. It isn't about yuri being pure. At its core, yuri is a romance genre, and modern yuri is severely lacking in the romance department... "Oh great, another will they won't they story but this time the plot is a vehicle for the MC to go around fucking people with no interaction with the love interest? Is this really what modern readers expect from their yuri?" (And hey, I love Asumi-chan, but it's also porn and not necessarily a good defense of modern yuri. But so many of the romance serials ended and were not replaced with new romance.)

Ideally, we’d finally be getting post-confession/mid-relationship, pda, dating, intensely romantic yuri, but we aren't. And older yuri has romance in spades. You'd think that now that open romance is acceptable in yuri, we might be... getting more of it?

All right, after that scree, it's time to get back to work on more of these releases.

last edited at Apr 9, 2022 11:52AM

Altair Uploader
Harmony discussion 09 Apr 10:18
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

OH MY GOD IS THIS THE SIDE STORY TO THE ANGSTY BOY AND THE OTHER TEACHER???
Blessed dayyyyyyyyyyy

AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Seconded.

inb4 this gets tagged Drama

Considering the epilogue of the original story, I only feel bad for the possible new love interest. Unless all she does is meddle and sabotage because she's "ambitious." Even then, the teacher and the student have their story set in stone, so I'm more worried about Shiki. Well, 14-sai and Reliance are low stakes drama heavy, so it would be weird if this one didn't follow suit and went the route of the third story Game Over instead (and the hand getting caught in the door is already pretty dramatic).

last edited at Apr 9, 2022 11:04AM

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

I feel like every single manhua I read has a non-canon sex scene in an extra/seasonal bonus. I’m not complaining I just think its funny

That's how you get readers who will sub and pay for extra content. At least, that's the Webtoon model.

After binging most of the manhua on this site recently, I'm thinking the pacing in these is just a feature of the ultra loosey goosey publishing environment. We're talking creators with less exposure to and more removal from a massive professional publishing institution, like Japanese indie/doujinshi creators, and creators (I assume*) less exposed to a history and practice of formal indie/doujinshi creation, like webtoons creators. Which is to say, less exposed to western expectations of narrative creation. It all feels like work done without editors, but many of the authors mention having editors, so that's my hot take.

*China, it turns out, produces more doujinshi overall than Japan and has a convention that surpasses attendance of comiket, but this is a relatively new feature

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

Matsuri's impromptu Scatman John cover to dodge a stutter was thematically apt. Totally intentional

Altair Uploader
Reisen%20ds
joined Nov 30, 2016

RIP Selene Scans, we hardly knew ye.

Did I read that right? Is this from 1994?

last edited at Apr 5, 2022 1:07AM