lineonthecanvas Jan 29, 2014 8:53PM

Oh my girl heart <3

yukito Apr 22, 2014 9:57PM

the feels it warms my heart

yuri daisuki Jul 12, 2014 8:29AM

agree ^ ^O^

Gray Shadow Sep 4, 2014 7:29PM

This reminds me of those posts on Tumblr where someone says "in X country we don't say I love you we say something in another language" and it turns out to mean something completely different.

lintongzhi Jun 16, 2015 3:26AM

^I know that post, in Russia we didn't say I love you, we say Позировать плот капиталистов which means we are one and we are the same (actually not, it means Eat the flesh of capitalist in Russian)

lintongzhi Jun 16, 2015 3:27AM

But it's not Я люблю тебя, it's actually Я тебя люблю or Ya Tebya Lyubyu

Gralwer Sep 22, 2015 12:11AM

^ Both "Я люблю тебя" and "Я тебя люблю" are correct and commonly used. Russian syntax isn't as strict as, say, German or English. In most cases, especially so in shorter sentences, you can switch (some) words around without losing the meaning.