Dash wrote
Hi to everyone.
First all, i must say that your work is excellent.
I'm the director from a fansub that work with manga and a some of anime, we traduce and edit for any pages, but every time under a pre-working in english. In this case, we have not a traduction to english, and is so hard found a Japanese-Spanish traductor.
Well, the reason for i'm here is for propuse you a new proyect.
Named Awashima Hyakukei, from the popular mangaka Takako Shimura, who have anothers works
like Hourou Musuko and Aoi Hana.
For that reason, we suggest the proyect, we have the scans yet ready.
Of course, in those situation, we want a permise for use the traduction, if you want, obviusly with all the credits for you.
If you are interesed make me know it. We hope so.
Thanks for the time for read.
sincerely
Dash.
I think it goes like this:
Dash wrote
Hello, everyone.
First of all, I must say that your work is excellent.
I'm the leader of a scanlation/fansub group that works with manga and a few anime. We translate and edit works but for all of them, we use English translations to translate them. In this case we don't have an English translation ready, and it's difficult to find a Japanese-to-Spanish translator.
Well, the reason that I am here is to propose a new project.
It's Awashima Hyakukei, created by the popular mangaka Takako Shimura, whose other works include Hourou Musuko and Aoi Hana.
For that reason, we're suggesting the project, we don't have the scanlation ready yet.
Of course, in the case that you accept, we want permission to use your translation, if you want, obviously with all credit going to you.
If you are interested, please let me know. We hope we get a favourable response.
Thanks for taking the time to read this.
Sincerely,
Dash.
last edited at Jul 15, 2011 2:03PM