Forum › Posts by 4th Dimension

joined Feb 2, 2018

A-chan posted:

Whatever the result is I know it already it doesn't really matter seeing as how they decided to reset the timeline anyways with the new movies

The movies are part of a different universe, it runs in parallel with the main Nanoha-verse, one doesn't invalidate the other, both are two different canons of the same franchise.

so there's no consequence in the events here, there's HARDLY a chance for a continuation after this.

Technically we have Force, Vivid Strike, and a couple of other minor things like drama CDs and maybe some of the other comics or extra things.

Almost squealed (tbh, i did) when Nanoha called Fate, "my Fate-chan".

Sometimes her possessive-wife side just slips out.

Well I'm just sayin'
If they make a new anime or movie, do you think it will follow Vivio's aventures or the new movies ?That's what I'm trying to imply, feels like re-starting the series from certain point is like giving up on the old timeline.

Yeah. If they do anything with the original timeline it'll be some silly Strike like shenanigans. No adult old crew and like.

ESPECIALLY since they pretty much scavenged EVERYTHING they could from the future and put it in Reflection/Detonation including edge and outright magic cancel from Force and characters shaped like but not actually same from games. Hell they even drew in Shario who is a bloody kid too for no reason.

joined Feb 2, 2018

I’m not sure how i feel about this if vivio wins against nanoha...

I've just seen the raws for pictures and am kinda pissed about what exactly is going to happen during this fight.

Also note all the fluffing up of how Vivio is strong after she spent like 70 chapters being called unsitable for her type of fighting. It's like someone is tyring to cover up their mistake so far after depowering Vivio during the inital time skip from StrikerS

joined Feb 2, 2018

It's good to see that NanoFate's mamas are serious adults that are making sure their daughters get used to child labour before they join the TSAB full time. I don't think a regular waitress job will be enough to prepare Nanoha for getting impaled by a robot.

It's the service industry. The robot will weigh favorably to that.

joined Feb 2, 2018

Yay! More nanohaaa

Yay more foreshadowing she might get herself wrecked...

last edited at May 27, 2018 3:11PM

joined Feb 2, 2018

I remember these characters. I played Nanoha Gears of Destiny few years back but it looks like the story is different from one another.

Yeah. As someone translating the Gears of Destiny right now (in form of YouTube videos), I have to say I think I very much preffer the GoD version of the story. AND the characters. Kyrie there is not this much of an idiot, or a crybaby. Damit I want my jackass Kyrie.

joined Feb 2, 2018

Whelp FUCK. Thank for spotting those. I wonder if I can somehow push the corrected ones. And this is after it went past several eyes.

joined Feb 2, 2018

I wasn't half assing them. They were in quotations in the original for a VERY good reason. They are being spoken of by FOREIGNERS, not native Japanese, and as such t indicates their unfamiliarity with local cuisine that they are learning about. As such a valuable part of subtext would be lost if I translated it or removed the quotes.
Wait, 3 out of 4?...
OH. Huh, that skipped past all checks. I did not make a note what soba is... oh wow, I confused them didn't I? Donburi is generic term for rice with some food and soba are the noodles? Then again I'm going at this from dictionary since I have no idea of ins and outs of Japanese cuisine.
Okay yeah, the note then has a mistake. Bummer.

As for the bubble, it does have an nontraditional layout but it's easier and more natural to read than finishing one bubble and then having to scan UP for the start of the next. This works for Japanese since in manga, due to their way of writing, but not as much for western world.

The thing that is a problem with that bubble is that translation since I could never pin the exact meaning of that one despite consulting quite a few people who knew the language. Well meaning other than Fate is being Fate.

joined Feb 2, 2018

I wonder if they will make this story diverge from the movie's, like they did with the previous movie manga.

Well it's being advertised as a side story, so I'm thinking this will be more of StrikerS manga fare. Since they ran out of space/time in the main thing to do additional character development they'll do it here. Like the next issue is Kyrie meeting Iris as a kid.

Also I have the feeling that this translation is not very accurate in some parts, but this is a new group so there's room for improvement.

Well, I never claimed to be great, buuut since noone was going to translate this...In any case, I'm interested, which part do you think was most problematic from the accuracy standpoint. I'm interested.

last edited at Feb 5, 2018 8:30PM