Okay guys, I've been seeing a lot of confusion here about familial dynamics and naming so your resident Vietnamese reader is here to clear things up.
The new character is not literally the younger brother of our quirky love interest. This is further evidenced by the surnames being different (Mu Xiaoen vs Niu Xiaoyang). Even if I've got the surnames wrong, recall this page please https://dynasty-scans.com/chapters/my_dear_lass_ch55#3
For many asian languages, the honorifics are based in generational differences. There's a specific honorific for people in the same generation but older, same generation but younger, (depending on the language these might have gendered differences too), generation as your parents older than your parent (this is thought as one generation up) generation as your parent that is related to the person being addressed and on and on. It's a complex hierarchy but the rough translations for the two above instances are brother/sister for same generation and aunt/uncle for generation above---even if you're not actually related or if they're actually a cousin. If y'all want more examples or clarification for this part just lmk.
On to the Great Aunt confusion. Because Peachtown is small, rural, and highly interconnected, their hierarchy is likely based on the linealogy of the founder or very high ranking member of the town. That high ranking member essentially gets a generation boost in honorifics and his offspring and their offspring subsequently do as well. This is why the characters specified in Peachtown, Mu Xiaoen is great aunt to the young ones.
I suspect there are more complex reasons why Niu Xiaoyang was not well recieved in Peachtown who recieves everyone and I'm sure the author will reveal in due time. For now, I'm enjoying the pretty art and gay girls.
last edited at Jun 25, 2024 8:43AM