yo at the 大鍋菜 i think it means like mixed rice/economy rice (as wikipedia puts it), you can google 食堂大锅菜 (I'm gonna bet its the same word but this one is in simplified chinese, my traditional chinese isn't so good), generally it's just a bunch of dishes precooked and you can pick what to eat with rice
Huh. Interesting...I've never heard of the term economy rice before :o
But would it be correct to call something economy rice flavored? Cause in the raws, it was written as 大锅菜味道 but that doesn't really seem to make sense..?
Either way, it's definitely better than sticking with big-pot dish lol Thanks for the explanation!
I would say it's more like a dish instead of a flavour, so in a sense it'll be economy rice dish, or more simply put just "dish" or "menu" if it makes any sense
yo at the 大鍋菜 i think it means like mixed rice/economy rice (as wikipedia puts it), you can google 食堂大锅菜 (I'm gonna bet its the same word but this one is in simplified chinese, my traditional chinese isn't so good), generally it's just a bunch of dishes precooked and you can pick what to eat with rice