Correct me if I'm wrong... but Rin just warned Kou about the prostitutes in Paris???
I haven't been to Paris, so I wouldn't really know, but I read it as her warning her about thieves or whatnot. Reading it again, that doesn't really make sense either, but I guess they could say "Hey, I'm being nice to you, so you better pay me money" or something? Or maybe it's like those people in Central Park who give you a free CD and force you to pay money for others...? God, why I am overthinking one sentence.
More like every place that has a lot of tourists, you find these guys trying to get some easy cash. "Are you lost? Can I help you?" and so on... They act nice at first, but then you'll discover they took 10€ for a 2€ metro ticket or that your wallet is gone.
Like I said, I haven't been to Paris, so I have to ask... is it really culturally acceptable to platonically kiss your friends in a public place or is it just like those anime that say "it's fine to kiss your friends on the lips, that's what they do in America!"?
Let's cut this in two parts:
A) What kind of kissing is acceptable?
- cheek to cheek contact: common greeting for female/female, male/female situations. Can happen between two men, but less frequent and more of a southern thing (Italy's influence maybe?). Known in French as la bise.
- lips to cheek,neck,etc contact: relatives, close friends or flirting people. Called un bisou.
- lips to lips contact: lovers or close relatives (e.g. a parent sending off their young kid at the school gate). Also un bisou.
- deep kissing: do I need to spell it? :D It's referred to as un baiser (be carefull, baiser as verb usually means to fuck).
B) What can you do in public? All of the above, no one cares and it's not public indecency. The strongest reaction you might have is when a couple is deep kissing at cafe and they're making a lot of smooching sounds, so people or going to mumble about being annoyed by that.
Also, is Christine Christina's sister or is that someone else? I think I'm just confusing my characters, but Christina did say she was half-French, right?
I think the Yamato sisters are Christina (at Eagle Jump and the parent company), Catherine and Sophie. And yes they're half-french (https://dynasty-scans.com/chapters/new_game_ch52#16).
You would probably have an easier time showing off Paris using the metro rather than struggling with the traffic
Definitely, but I don't think showing the train station is really glamorous, except perhaps for the lines that go above the ground.
True. I was told the best way is to do it by bus (public transport) with the help of a true parisian.