Forum › Posts by Shawn

585067
joined Oct 21, 2017

Question when's the next chapter going to be uploaded? I mean it's already on Mangadex so I'm just wondering.

Tomorrow. And it's gonna be delayed one day each for every time someone complains.

Okay then & I wasn't complaining I was just wondering that's all.

585067
joined Oct 21, 2017

Question when's the next chapter going to be uploaded? I mean it's already on Mangadex so I'm just wondering.

Shawn
VAMPEERZ discussion 23 Feb 20:02
585067
joined Oct 21, 2017

Feeling a little uneasy what did she find out at the end?

585067
joined Oct 21, 2017

OK I know it's rather obvious at this point but the girls in this series are very hot & sexy.

585067
joined Oct 21, 2017

I have no problem offending them: it was, and still is, trash machine translation by someone who doesn't know either English or Japanese.

Some people insisted I take over, because the translation on MD is godawful.

I must say that the previous translator did a good job to the point that it is understandable.

"Understandable" is a very poor standard.

In this case, it's not a question of the way of writing the sentences. That Yoel guy just mistranslated half of it and a lot of sentence don't make sense at all.

Page 22 of his TL: "Having a good affair". It doesn't make sense. She actually saying that it felt food to cheat.

I know that.

Page 23 of his TL: "I wonder what people would think if we got mad at each other". I mean, what? That translation comes directly from google/deepl. But actually, she's talking about the nurse that would get mad at both of them.

I know that too.

If I have a Japanese keyboard I can also type in dialogues and dump it to some web programs such as google. You have to be an idiot to think that the translation result is 100% correct. Sometimes it makes no sense.

The most important reason why I need a translation is that I want to know certain dialogues that are crucial. For me it is a double check. The rest of them, I really do not care. Whether it is "correct" or "incorrect" the impact was not that important.

If you barely know Japanese, then a correct translation is a must, especially to those who do not know how to use a kanji dictionary, or do not have a Japanese keyboard. I have a virtual one, which is tolerable.

As you can see, 2 years of University and 5 years working for a Japanese firm, I am STILL relying on translation in order to adjust my own interpretation.

Yo did state that she would do it until someone picked it up. To be honest, this will be a Darwin situation, whichever is better will survive. You have 8 chapters to catch up and I am sure for each chapter that you did, Yo will yank hers.

This is funny since I used to work for a computer company whose expertise is to use our proprietary program to translate software and hardware into a non-English product. It was at the end of proprietary programming and the beginning of translation via web and AI. Some of us got pouched by internet companies who started to do these things. Japanese is my 5th language, but ended up as the major language we used in business.

Real person is always better. At one point, we hired my own Japanese professor as a contractor. We also hired military personnel since who else is better at translation other than them?

The one weird thing is the official translation always seem to be less accurate (or bad English) than the scanlations. I never understand why.

Oh, don't think that I am not thankful, I am. Thank you for your hard work.

Masina Thank you for being the reasonable & understanding person on this dilemma.

last edited at Jan 31, 2023 6:40PM

585067
joined Oct 21, 2017

I have no problem offending them: it was, and still is, trash machine translation by someone who doesn't know either English or Japanese.

Some people insisted I take over, because the translation on MD is godawful.

I must say that the previous translator did a good job to the point that it is understandable. I read the RAW, so for me a decent translation will be enough, having two scanlations means it gives me an even better perspective in comparison.
For example. Page 4 (Page 291 in Comic Yurihime raw) bottom panel, "部活の内容にわあんま興味ないんだよな" Nobody can come up with the perfect translation, simply because Japanese and English are too far apart linguistically. I remember my Latin teacher said "English is a very weak language", and just the above line shows exactly what he meant: My own reading would be "(I'm not really interested in) the details of the club activities.". The two translations are Yo's "what the club does" and yours "what goes on in her club". To me they are pretty much the same, even though all three do not put the word "club" at the very front of the sentence. A straight word by word translation can be like this: Club activities' details not interested... (which is BAD English)

I would say just appreciate more than one group willing to do the scanalation at all. If you really want to understand what is going on, read the raw, and have your Japanese (hiragana and katagana) and Japanese Kanji dictionary ready. One year should help you pretty much understand the grammar. Words wise it will take a whole lot more time. Get a Japanese keyboard if needed.

No, don't ask me for translation. I know I suck.

At least someone here understands.

585067
joined Oct 21, 2017

I have no problem offending them: it was, and still is, trash machine translation by someone who doesn't know either English or Japanese.

Some people insisted I take over, because the translation on MD is godawful.

Their translations were not that bad jeez, At least they kept us updated on what's going on, Show a little respect for their efforts.

last edited at Jan 31, 2023 1:24PM

585067
joined Oct 21, 2017

This is gonna end with all three sides getting hurt, right? Nanase will probably be the one who breaks it off with Yuni and then end up with that girl from the club. I really want to know why Fuuko is so obsessed with Yuni tho. What made the yandere a yandere?

I can kind of see that happening but if you want my opinion of why Fuuko is so interested in Yuni, is because she can relate to her being treated as 2nd best. Let's be honest here the way Nanase is relatively insensitive of how her actions affect other people. Particularly, she is either ignorant or indifferent to how her actions can hurt others, Nanase is choosing her club over Yuni every chance she gets, only talks about club with her, literally push her hands away if someone might see them & she makes it looks like she is more in love with the girl from her club than with her actual girlfriend. Only after she screwed up on their aniversary, She's just now starting to act like an actual girlfriend.
And perhaps Fuuko realizes this and why she's not too fond of Nanase cause of these traits. I mean I wouldn't be surprised later on either Fuuko or Yuni Calls her out on this.

last edited at Jan 27, 2023 2:34PM

585067
joined Oct 21, 2017

OK does anyone have a general idea on how long this series is going to last? cause I don't see it lasting much longer but that's just me.

last edited at Jan 24, 2023 2:29PM

Shawn
585067
joined Oct 21, 2017

Kitaku always delivers.

last edited at Jan 23, 2023 12:11PM

Shawn
Fuwamomi discussion 15 Jan 15:30
585067
joined Oct 21, 2017

I thought this art style looked familiar

585067
joined Oct 21, 2017

Dark skin beauty detected.

585067
joined Oct 21, 2017

Sigh... She just doesn't like the idea that her crush is moving out of the dorms, to be with her girlfriend.

Shawn
Citrus + discussion 25 Dec 03:28
585067
joined Oct 21, 2017

It would be weird to animate Citrus+ while skipping more than half of citrus.

True

Shawn
Citrus + discussion 24 Dec 20:20
585067
joined Oct 21, 2017

Apparently there are rumors that citrus plus is getting an anime next year

Really does that mean that we're getting a second season of the series?

585067
joined Oct 21, 2017
Rangrarii-1606257794717458439-img1

^ It's a very interesting series to read I will recommend to anyone. I'm actually surprised that it's not on here yet.

last edited at Dec 24, 2022 11:44AM

Shawn
Citrus + discussion 21 Dec 16:34
585067
joined Oct 21, 2017

And now finally another come out and is not even finished. Someone can explain to me whant happened with the author?

She's done this couple times before and honestly I'm okay with it since I rather mangaka not destroy their health over meeting deadlines. They get fixed in the volume releases and it doesn't happen very often anyway (this was also a rare double chapter release).

Am glad to see that there's some people who understands that be a mangaka is not easy job.

Shawn
Unit Diary discussion 20 Dec 19:53
585067
joined Oct 21, 2017

Kitaku never disappoints that was hot

585067
joined Oct 21, 2017

I can't wait for the inevitable storyline in which the police bust up this prostitution ring.

You mean the sexy female police officer joining it?

Somehow I can see that happening in the future.

585067
joined Oct 21, 2017

Well that escalated rather quickly glad it got resolved, Can't wait to see what happens the vacation part.

Shawn
Citrus + discussion 16 Dec 12:53
585067
joined Oct 21, 2017

Special illustration for the expo
https://twitter.com/citrus_anime/status/1603555564608704512

Beyond beautiful!!!

Shawn
Citrus + discussion 15 Dec 11:33
585067
joined Oct 21, 2017

But can anyone explain to me what does it mean when an entire chapter (in this case, the second of the double chapters) is published in a story board format as if the mangaka is too lazy or too pressed for time that the result looks unfinished? Maybe I have not read enough manga, but this type "story board only" of chapter I know does exist, but it is very rare. Does Sabu intentionally do that for a reason? Any examples?

She most likely didn't have the time to finish it. It happened once on the original citrus, during the school trip arc that introduced Sarah and Nina, it got fixed for the volume and also replaced here.

It also happened at the beginning of the arranged marriage arc too in the original series & that too got fixed & replaced on here as well. So when volume 5+ comes out next month those fixed images will replace the unfinished one's here too.

last edited at Dec 15, 2022 11:51AM

Shawn
Citrus + discussion 14 Dec 18:26
585067
joined Oct 21, 2017

Middle panel looks like Harumin causing a couple boys to enter puberty.

Probably Matsuri’s little brother and friend.

Most likely yes it is.

Shawn
Citrus + discussion 09 Dec 06:40
585067
joined Oct 21, 2017

To commemorate the anime's 5th anniversary a special exhibition with original material from the anime plus new art drawn by Sabu will be held in January. The most interesting part is that there will be new recorded audio from the seiyuus. Very unusual

Awesome.

Shawn
Mira discussion 08 Dec 06:22
585067
joined Oct 21, 2017

Will any more of Mira stories be uploaded here?