Forum › Posts by candy76041820

candy76041820
Image Comments 07 May 05:58
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013
F7498eadc45574a5e8f9928a9db457b2

^^ If you call Fleet Collection the TV Anim a heresy, then I agree.

candy76041820
Roulette discussion 06 May 22:39
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Aw sweet.

candy76041820
Image Comments 05 May 20:56
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013
Dl

^ Thou, abandon all thine hope.

last edited at May 5, 2015 8:59PM

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

This child knows no fear

just like your cat

WOW, SO DOGE

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Somehow Unlyuu & Taihou reminds me of IA x Yukali.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

A tutorial?


Smirks at Fate's hand on the credit page.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

By no means am I believing Kanade's a woman. From her face, to be precise.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Historical way of ending a story with some meta dialog.


This thread is going to be all about Pekoe, isn't it

All threads at all times should be about loving all over Pekoe

NOT IN MY REPLIES!

Nobody cares about what you want.

And nobody cares about a damned moderator.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Honoka's Harem.

candy76041820
Image Comments 02 May 06:51
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013
Dl

FUCK her.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Historical way of ending a story with some meta dialog.


This thread is going to be all about Pekoe, isn't it

All threads at all times should be about loving all over Pekoe

NOT IN MY REPLIES!

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

No permission at this time, working on it.

Have you tried their ask.fm? They seem watching there.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Off topic, but why haven't you guys been uploading Petit IdolM@sters from M@STERSCANS? No permission or what?

candy76041820
Nomia discussion 28 Apr 21:40
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

2 years sgo, something like this might make me break down in tears. But now i can say i understand in hindsight, nod my head in agreement, and move on. it's different and a little sad, but it wasn't bad.

Tell us your story, whose aftermath have been shocking you so much that you forgot to correct that "sgo". XD

candy76041820
Nomia discussion 28 Apr 19:50
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Title = Nokia + Lumia??

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

But as Shima has mentioned, sometimes it's just weird in English. In the case of "xxx na watashi" it's even more so because there is no real way to directly translate that. We've opt in for something that sounds a little better/natural to English speakers. So don't be afraid to change the title to something else that's not quite the same in Japanese, yet still retains the same meaning.

If I were you, I'd think of another example, since the something-weird-in-English here is the grammar/syntax structure of the phrase/sentence, not the meaning of single words.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

I just never encountered the word 探訪 before, so i was quite at a loss on how to translate it

You need to split the two characters at times like this, since you'll encounter thousands, if not hundreds, of words made up in such ways in East-Asian languages. Or Japanese and Chinese, to be precise, since in these languages words are frequently compound words like such. Knowledge on frequently-used phrases/expressions helps a whole lot on the word segmentation.
Now I'll bitch about learning another language. Generally speaking, learning through translation practice is a good approach itself, but don't do that in public releases. Instead, buy or find yourself some textbook / exercise book, do the exercises, then compare your answers against the given ones in order to learn from the differences on selection of words, order of word/phrases, etc. I taught myself Japanese that way. (Of course this won't make you able to "speak" another language with your mouth, but you can still seek aid from anims / games / drama CDs.)
Last but not least, keep yourself not-so-sleepy next time.

last edited at Apr 28, 2015 1:04AM

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

As for candy, he likes to complain and nitpicking everything. He's not the master of Japanese or scanlating so don't get all upset and scared just because he pointed out something he thought was wrong. It's not really constructive criticism, especially when all you're doing is bitching.

I'd like to tell you - or should I put it with your expression, bitch(verb) - that I do scanlating - at least the translation part. And for the scan part, I believe every scanlation group should learn a thing or two from this one.
(While I admit I'm not a master of Japanese though.)

last edited at Apr 28, 2015 12:35AM

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

... but i assumed it implied she was kind of looking for new house where she felt comfortable in, where she felt at home.

Your assumption is false. You need some sleep before re-reading page 03, which was done by yourself.

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Anyone would like share your pasta/spaghetti/whatever recipe?


Come to think of it, shouldn't this title translated into "Maki's Visit to Home"?

last edited at Apr 26, 2015 5:26AM

candy76041820
%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Stuck at the office, doing overtime while eating chips, drinking unhealthy amounts of canned coffee, reading doujin and manga on DR. ...Hold on, what was I working on again? owo;

Should I tell your boss about this?

If you did, I think this is how it would go:

Assistant: * waltzes into boss's office * Miss! I have an urgent matter to report to you. Yesterday when she was doing overtime, Hazuki has displayed a gross lack of discipline! She is not respecting her work or this company! You can not let such behavior go unpunished!
Boss: * sips coffee * ....* is silent for a few moments * ...Who's Hazuki?
Assistant: -_- A campaign manager. She has been working here for 3 years.
Boss: ... * sips coffee*...
Assistant: She brings cake to work when it's her birthday.
Boss: Ah, that one. I like her.
Assistant: o.o; Miss, she is clearly not respecting you nor your company.
Boss: She brings cake. I like her. v.v
Assistant: But-
Boss: Dismissed. v.v
Assistant: * sighs* Yes, ma'm.

Yes, that's how it'd go. Probably. XD

I'd appreciate a company like this.

last edited at Apr 23, 2015 9:51AM

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

This was extremely cute. Also just realized that their names are Soaring Crane and Happy Crane. How adorable is all this?

瑞 = auspicious/lucky, not quite "happy".

last edited at Apr 23, 2015 4:37AM

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

what abt Yamato? she eats heaps than Akagi D:

We're talking about carriers now, so you should have mentioned Shinano instead.


As for Yamato, I'd suppose she's busy w/ the cooking.

last edited at Apr 23, 2015 4:37AM

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Something is deeply wrong if fleet carriers aren't eating. You should know that, Shoukaku

Technically, only Akagi and Kaga are such foodies.

%e5%b0%8f%e8%88%94
joined May 22, 2013

Isn't this drawn to their theme song The Twin Cranes?