Almost all the things translated on this site actually have it written in Japanese (転載禁止, or "reproduction forbidden"). For anyone to willingly release doujinshi for free on the internet is still a rarity in Japan. That's why you wouldn't see a lot of Japanese willing to associate themselves with a site that has "illegal content" like this: it's not something people put on the internet, and copyright infringement is seen as one of the most heinous things in the world, in Japan.
Wait, so the Allies are using child soldiers too? What the hell happened in this timeline?
I don't know about in general, but most of my grand dad's family were 14-16 when they signed up, if you volunteered they didn't even check your age, just wrote down 18 in the box.
Did the reader on Mobile explode? Now all the pages display as full size images but the navigation is still in the default page size so you have to click on the top left corner to move
The burly bearmen like Kenshiro look like little girls, and Tomoko is supposed to be an ugly mojo. Manga character designs remain as representative of real people as the lower house under Abe.
I find it more similar to Kill Me Baby. Because it is by the author of Kill Me Baby.
I was surprised to see this get translated having been aware of its existence for a while but didn't think it would get done.